您所在位置: 网站首页 / 英文中数字的翻译.docx / 文档详情
英文中数字的翻译.docx 立即下载
2025-08-28
约1.5万字
约23页
0
25KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

英文中数字的翻译.docx

英文中数字的翻译.docx

预览

免费试读已结束,剩余 18 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

英文中数字的翻译

第一篇:英文中数字的翻译一、数词组成的常用短语这类短语大多是由数词和介词搭配而成,或是数词和其他词类搭配而成,常用来表示不确定的范围和概念,有时也可表示事物所处的状态或其他情况。例如:byhundreds数以百计bythousands数以千计;大量by(the)millions数以百万计byhalves不完全hundredsof数百;数以百计thousandsof数千;数以千计hundredsofthousandsof几十万;无数的thousandsuponthousands万千上万millionsuponmillionsof千百万tensof,decadesof数十个dozensof几打;几十个scoresof许多,大量billionsof几十亿hundredsofmillions亿万athousandandone无数的ahundredandone许多tentoone十之八九ninecasesoutoften十之八九ninetenths十之八九;几乎全部tensofthousands好几万severalmillionsof数百万fifty-fifty各半的;对半的;平均byonehundredpercent百分之百的;全部alonghundred一百多;一百二十afewtenthsof十分之几;有几成bytwosandthrees三三两两byonesortwos三三两两;零零落落intwotwos转眼;立即atsixesandsevens乱七八糟oneortwo少许;几个twentyandtwenty三分之二,2/3firstofall首先secondtonone首屈一指lastbutone倒数第二adecadeof十个,10ascoreof二十,20adozenof一打,12个Thousandsofpeopleattendedthemeeting.数千人参加了会议。Tentooneshehasforgottenit.十有八九她把这件事给忘了。二、需要换算数词的翻译由于英语数字的表达与汉语数字的表达方式不同,汉译时需要换算。数字的换算看起来似乎很简单,但翻译工作者往往会因为不小心而犯错误,可谓失之毫厘、廖之千里。例如:tenthousand(10个千)一万onehundredthousand(100个千)十万tenmillion(10个百万)千万onehundredmillion(100个百万)亿onebillion十亿(美式英语)tenbillion(10个十亿)百亿onehundredbillion(100个十亿)千亿onetrillion万亿三、概数的译法概数是用来表示简略、大概情况的数字。英语和汉语中都有使用概数来表示不确定的范围或概念的语言现象。例如汉语中的几个、十来个、若干、大约、大概、左右、上下、约有、不到、多于、少于等概念,在英语中都能找到与之对等的词。(一)表示“大约”、“不确定”的翻译策略在英语中,一般常使用about,some,around,round,nearly,towards,somewhereabout,estimated,approximately,in/of/ontheborderof,closeto等词修饰数字,表示“不确定”、“大约”、“上下”、“将近”、“几乎”等。Itisnearly(ortowards)4o’clock.现在已是将近4点了。Thepriceofthisnewmachineisintheneighborhoodofathousanddollars.这台新机器的价格约1,000美元。Accordingtotheweatherman,thetemperaturewillbeup5℃orso.据天气预报,气温将升高5℃左右。(二)表示“高于”、“多于”的翻译方法英语常用morethan,odd,over,above,long,past,ormore,upwardsof,higherthan,exceed,inexcessof等词修饰数字,表示“超过”、“以上”、“有余”、“高于”、“多于”等。Theweightofthischildissaidtobeoveronehundredpounds.据说,这个孩子的体重有100多磅。Ittookmemorethantwohourstofinishthehomework.我花了两个多小时才做完家庭作业。(三)表示“少于”、“差一些”、“不到”等的翻译方法英语常用less,lessthan,below,nomorethan,under,shortof,off,to,within,asfewas等词修饰数字,表示“少于”、“不到”、“以下”等。Thepriceofthattricycleislessthanonehu
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

英文中数字的翻译

文档大小:25KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用