您所在位置: 网站首页 / 英文翻译【精编】.docx / 文档详情
英文翻译【精编】.docx 立即下载
2025-08-28
约2.7万字
约35页
0
34KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

英文翻译【精编】.docx

英文翻译【精编】.docx

预览

免费试读已结束,剩余 30 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

英文翻译

第一篇:英文翻译关于社会主义核心价值体系是兴国之魂的几点思考摘要:“社会主义核心价值体系是兴国之魂”的重要论断,是党在意识形态建设上的又一重大理论创新,是我们党科学分析当前形势,深刻总结历史经验而提出的又一项重大理论命题。这一重要论断的提出,具有极强的理论价值和深远的实践意义,要求我们必须全面准确地理解其丰富的理论内涵,充分认识它的重要地位和作用,牢牢把握建构的正确方向。关键词:社会主义;核心价值体系;兴国之魂TheThoughtsonthattheSocialistCoreSaluesystemistheSouloftheChina’sRejuvenationFengZhongHua(HenanProcuratorialVocationalCollege,ZhengZhou450000,China)Abstract:TheimportantthesisonthatthesocialistcoresystemisthesouloftheChina’srejuvenation,isanothermajortheoreticalinnovationintheideologicalconstructionforCCP(ChineseCommunistParty),andisanothermajortheoreticalpropositiononthebasisofscientificanalysisonthecurrentsituationandprofoundsummaryonhistoricalexperiencefromourparty.Toputforwardthisimportantthesishasastrongtheoreticalvalueandfar-reachingpracticalsignificance,wichrequiresustofullyandaccuratelyunderstandtherichtheriticalcontent,fullyrealizeitsimportanttstatusandrole,andfirmlygraspthecorrectdirectionofconstruction.Keywords:socialism;corevaluesystem;rejuvenatingsoul第二篇:英文翻译英语三级翻译辅导习题1.各吹各的号,各唱各的调。2.每逢假日的下午,我总要漫游周围的乡村。3.暴风雨把小屋冲坏,他们只好住在一个窑洞里。4.要不断加强基础设施建设,努力营建良好的开发环境。5.深秋,冷雨霏霏,屋里静悄悄的。他们看了一下午的书。6.Libertyismoreimportantthanlife.(英译汉)答案:1.各吹各的号,各唱各的调。转载自:考试大[Examda.Com]Sheworksasabilingualsecretaryforaninsurancecompany.4.去年我一天洗两次澡,早晚各一次。Iusedtotakeabathtwiceadaylastyear,morningandnight.5.坦白地说,面试后我一直认为这个职位不适合我。Franklyspeaking,Ihavebeenthinkingthatthepositionisnotrightformeaftertheinterview.6.Somepeopleassertthatnothingisimpossible.Suchpeopleshouldgetagriponrealityandunderstandit‘simpossibletocreateanotherUniverse.Inmoredown-to-earthterms,it’simpossibletoknowwithanycertaintywhetheryouwillliveordietomorrow.(英译汉)一些人断言没有什么事是不可能的。这些人应该把握现实,知道再造一个宇宙是不可能的。更现实的说法是不可能明确地知道明天你会活着还是会死。getagripon抓住,控制,管束1.八成他不会来了。Mostprobablyheisn,tcoming.2.他巴不得立刻见到你。Heisveryanxioustomeetyouimmediately.3.这刀不会留下任何疤痕。转载自:考试大-[Examda.Com]Thecutwillnotleaveanyscar.4.孩子成了他唯一的安慰。Thechildbecameheronlyconsolation.5.非常感谢贵公司的录用,但我不得不拒绝这份工作。Ireallyappreciateyouroffer,butImustdeclineit.6.Thingsaren’tevens
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

英文翻译【精编】

文档大小:34KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用