您所在位置: 网站首页 / 英文翻译范文.docx / 文档详情
英文翻译范文.docx 立即下载
2025-08-28
约2.9万字
约37页
0
36KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

英文翻译范文.docx

英文翻译范文.docx

预览

免费试读已结束,剩余 32 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

英文翻译

第一篇:英文翻译ThecrisisatthedamagedFukushimaDai-IchiNuclearPowerStationinnorthernJapanhasraisedworriesaboutradiationrisks.WespokeTuesdaywithJonathanLinks,anexpertinradiationhealthsciences.HeisaprofessorattheJohnsHopkinsBloombergSchoolofPublicHealthinMaryland.日本北部受损的福岛第一核电站危机引发了人们对辐射风险的担忧。周二,我们联系了辐射卫生科学专家乔纳森·林克斯(JonathanLinks)。他是马里兰州约翰霍普金斯大学彭博公共卫生学院的一名教授。ProfessorLinkssaysworkerswithinthenuclearplantaretheonlypeopleatriskofextremelyhighdosesofradiation.林克斯教授表示,核电站工作人员是唯一处于大剂量辐射风险的人群。JONATHANLINKS:“Ofcourse,wedon'tknowwhatdosesthey'vereceived,buttheonlypersonsatriskofacuteradiationeffectsaretheworkers.”林克斯:“当然,我们不知道他们受到了多大剂量的辐射。但他们是唯一处于严重辐射影响风险中的人群。”Forotherpeople,hesays,theremaybealong-termworry.Peoplecangetcancerfromlowdosesofionizingradiation,thekindreleasedinanuclearaccident.他表示,对其他人来说可能存在一种长期隐患。人们可能会因为核事故释放的小剂量电离辐射而致癌。ProfessorLinkssaysscientistscanusecomputerstoquicklymodelwhereradioactivematerialhasblownandsettled.Thentheymeasurehowlargeanareaiscontaminated.Hesaysifthesituationisseriousenough,officialscouldtakestepsliketellingpeoplenottoeatlocallygrownfoodordrinkthewater.林克斯教授表示,科学家可以使用电脑快速模拟什么地方会受放射性物质影响,然后计算出受污染区域的大小。如果情况非常严重,官方可以采取一些措施,例如告诉人们不要食用当地种植的食物,不要饮用当地的水。JONATHANLINKS:“Butthatwouldonlybethecaseiftherewasasignificantreleaseand,becauseofwinddirection,theradioactivematerialwasblownoverthearea,andthensettledoutoftheairintoandontowater,plants,fruitsandvegetables.”林克斯:“但这仅仅是在存在严重泄漏的前提下,并且由于风向,放射性物质飘过该区域,并从空气中进入到水、植物、水果、蔬菜中。ThereactorsatFukushimaareonthePacificcoast.ButProfessorLinkssayspeopleshouldnotworryaboutanyradioactivematerialleakingintotheocean.福岛的核电站反应堆位于太平洋岸边。但林克斯教授表示,人们不用担心放射性物质泄漏到海洋中。JONATHANLINKS:“Eveninaworst-casescenarioaccident,theseaprovidesaveryhighdegreeofdilution.Sotheconcentrationofradioactivityintheseawaterwouldstillbequitelow.”林克斯:“即使是在情况最严重的事故中,海洋也能提供高度稀释。因此海水中的放射性浓度仍将相当低。”Japanistheonlycountrytohavehadatomicbombsdroppedonit.ThatmemoryfromWorldWarTwowouldcreateastronger“psychologicalsensitivity”toradiationexposure,ProfessorLinkssays.
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

英文翻译范文

文档大小:36KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用