您所在位置: 网站首页 / 英汉对照导游词.docx / 文档详情
英汉对照导游词.docx 立即下载
2025-08-28
约2.5万字
约45页
0
31KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

英汉对照导游词.docx

英汉对照导游词.docx

预览

免费试读已结束,剩余 40 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

英汉对照导游词

第一篇:英汉对照导游词长白山北坡导游词女士们、先生们你们好Ladiesandgentlemen,goodmorning!欢迎您来到吉林省长白山国家级自然保护区旅游观光welcometoChangbaiMountainNaturalReserveinjilinprovince我是这里的导游员Asyourguide非常高兴能有机会陪同各位一道参观游览长白山it‟smypleasuretovisitChangbaiMountianwithyou我愿意竭诚为您服务衷心祝您旅行愉快I‟mwillingtoprovidegoodserviceforyouwithsincerityandwisheveryonehasagoodtimehere!敬爱的邓小平同志游览长白山后说‚不登长白山终生遗憾OurrespectedleaderDengXiaoping,aftervisitingChangbaiMountain,saidthatitwouldbealifetimeregretwithoutclimbingtheChangbaiMountain‛是的我想诸位今天游览长白山后会有更加深刻的体会.Indeed,Ibelieveallofyouwillhavemoreimpressiveexperienceafterthevisit长白山将是您生态旅游、回归自然的首选旅游胜地。Itwillbeyourfirstchoiceofecotourismandtoreturntonature.现在大家跟我来到的是长白山北坡山门后Now,weatthegateofthenorthslopeofChangbaiMountain.朋友们您现在已进入了举世闻名的长白山国家级自然保护区Myfriends,youhaveenteredintheworld-renownedChangbaiMountainNationalNatureReserve我现在简单地向大家介绍一下长白山保护区的情况。Letmegiveyouabriefintroductionofthereserve长白山自然保护区建立于1960年ChangbaiMountainNaturalReservewasfoundedin1960,1980年加入国际人与生物圈保护区网被列为世界自然保留地1986年被列为国家级森林与野生动物类型的自然保护区2007年5月经国家旅游局正式批准为国家5A级旅游景区2009年8月经国家地质遗址保护领导小组批准授予长白山国家地质公园资格。2009年11月长白山入选‘中国十大休闲胜地’界限分明的垂直植被景观带。ItwasincludedintotheWorldNetworkofBiosphereReserveandlistedastheworldNaturalReservein1980,andastheNationalForestandwildlifeProtectionAdministrationastheNational5class-AtouristattractioninMay,2007andbyNaturalGeologicalRelicsProtectionLeadingGrouptoconferitastheNationalGeologicalParkinAugust,2009,.InNovemberof2009,|ChangbaiMountainwasselectedas“China„stopleisureresort”从山脚到山顶虽然只有几十公里的行程Thereisonlytenmeterslongfromthefeettotop但垂直分布的景观带却好像经历了欧亚大陆从温带到极地几千公里的变化buttheverticallandscapebeltseemstohasexperiencedaboutthousandsofkilometerschangesinEuriafromsubtropicaltopolar游客可以在几个小时之内感觉到从温带到寒带的不同自然景色touristscanenjoyvariousnaturalsceneriesfromfrigidzonetotemperatezonewithinhours.如同游历了半个世界经历了春夏秋冬四季一样真可谓是一山分四季十里不同天。Itjustlikehavehappenedforhalfacenturyandexperiencedfromspringtowinter.themountainhasdifferentviewsinfourseasonsandhasvariousclimateswithinkilometers第二篇:英汉对照
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

英汉对照导游词

文档大小:31KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用