




如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
英文合同翻译示例3 第一篇:英文合同翻译示例3英文合同翻译(十二)十二.shall释义:应该,必须用法:在合同等法律文件中,表示强制性承担法律或合同义务。有时可用will,但力度比shall弱。这时决不能用“must”或“should”。should在法律文件里往往用作“if”,只表示“如果”之意。例1TheboardmeetingshallbecalledandpresidedoverbytheChairman.ShouldtheChairmanbeabsent,thevice-Chairmanshall,inprinciple,callandpresideovertheboardmeeting.注释:(1)TheboardmeetingshallbecalledandpresidedoverbytheChairman.:董事会会议应由董事长召集并主持theboardmeeting:董事会会议presideover:主持(2)thevice-Chairman:副董事长参考译文:董事会会议应由董事长召集并主持;如董事长缺席时,原则上,应由副董事长召集主持。例2TheChinese-ForeignCooperativeJointVenturesCompanyshallterminateupontheexpirationofthejointventureterm.注释:(1)theChinese-ForeignCooperativeJointVenturesCompany:中外合作经营公司(2)theexpirationofthejointventureterm:合作期满时参考译文:中外合作经营公司应于合作期满时终止。例3ThetermoftheCompanyshallbe5yearscommencingfromthedateofissuanceoftheCompany’sbusinesslicense.注释:(1)thetermoftheCompany:公司的期限(2)thedateofissuanceoftheCompany’sbusinesslicense:公司营业执照签发之日参考译文:公司的期限为5年,自公司营业执照签发之日计算。例4ThisContractandtheappendicesheretoshallcomeintoforcefromthedateofapprovalbytheexaminationandapprovalauthorities.注释:(1)theappendiceshereto:theappendicestothisContract本合同附件(2)shallcomeintoforce:应生效参考译文:本合同及其附件须经审批机构批准,应自批准之日生效。例5AnyamendmenttothisContractortoitsappendicesshallcomeintoforceafterthewrittenagreementisconcludedandsignedbythePartiesheretoandapprovedbytheoriginalexaminationandapprovalauthorities.注释:(1)anyamendmenttothisContractortoitsappendices:本合同及其附件的任何修改(2)theoriginalexaminationandapprovalauthorities:审批机构参考译文:本合同及其附件的任何修改,必须经双方签署书面合同文件,并报原审批机构批准后才能生效。例6ThisCompanyshallbeaChineselegalperson.AllactivitieshereofshallbegovernedandprotectedbytheLawsandrelevantrulesandregulationsofPeople’sRepublicofChina.注释:(1)aChineselegalperson:中国法人(2)shallbegovernedandprotectedbytheLawsandrelevantrulesandregulationsofPeople’sRepublicofChina:应受中华人民共和国法律和法规的管辖和保护参考译文:本公司应为中国法人。公司的一切活动应受中华人民共和国法律和法规的管辖和保护。例7TheproductionandbusinessscopeoftheCompanyshallbeasfollows:tomanufacture,sellanddevelopcooperativelyproducedproductsandotherrelevantproducts.注释:(1)theprodu

佳晨****ng
实名认证
内容提供者


最近下载