您所在位置: 网站首页 / 英文翻译编辑精选范文.docx / 文档详情
英文翻译编辑精选范文.docx 立即下载
2025-08-28
约3万字
约38页
0
36KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

英文翻译编辑精选范文.docx

英文翻译编辑精选范文.docx

预览

免费试读已结束,剩余 33 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

英文翻译

第一篇:英文翻译131.Largeandsmallenterprisesdifferinthattheformerusuallyinvolvesconglomeratesandthelatterprivateinpiduals.大企业和小企业的区别在于前者通常涉及联合大企业,后者涉及私营的个人。132.Bothautomobilesandbicyclesofferaconvenientmeansofpublicconveyance,withoneofthemarkeddifferencesbetweenthetwocenteredonpollutioncausedbytheformer.汽车和自行车都提供公共运输的便利方式,两者的显著区别之一在于前者引起污染。133.Alcoholandtobaccoarebothhighlyaddictivesubstances.However,unliketobacco,whichisknowntocausecancer,studiesindicatethatalcoholdoesoffersomehealthbenefitswhenconsumedinmoderation.酒和烟都是很容易上瘾的东西。但是,研究显示,与公认为引起癌症的烟不同,酒如果适量饮用确实对健康有益。134.Oneman’streasureisanotherman’sjunk.一个人的宝贝对于另一个人来说是垃圾。135.AIDSisnolongeroneoftheTop10Americankillers,butthesamecannotbesaidformanycountries.艾滋病不再是美国的十大杀手之一,但许多国家的情况并非如此。136.Inpidualismwasunheardofashort30-oddyearsagoduringthetumultuousCulturalRevolution.Thingshavechangedtoday,however,withcolorreturningtothestreetsofChinesestreets,peoplegainingagreaterdegreeofself-determinationandreformyieldingmonumentalchangesintraditionalpractices.人们在三十多年前混乱的文化大革命时期没有听说过个人主义。然而,今天的情况不同了,中国的街道上又恢复了色彩,人们获得了更大的自主,改革带来了传统方式的巨变。137.Socialinequitiesofthepastarerapidlygivingwaytoexpandedsocialconsciousness.过去社会的不公平正在被扩大的社会觉悟迅速取代。138.Manyclaimthattheworld’shighlydevelopedcountriesbearsoleresponsibilityfortheplightofless-developednations.Iseriouslydoubttheircontentionswillbearthebruntofclosescrutiny.许多人声称世界上最发达的国家应该对欠发达国家的困境承担全权责任。我非常怀疑他们的观点能经受住仔细审查的冲击。139.Althoughmediareportsexpoundonthevolumeofscientificandtechnologicalachievements,recentsurveysindicatethattherapidityoftransformingsameintoproductiveforcesleavesmuchtobedesired.虽然媒体详细报道大量的科技成就,但是,最近的调查显示,把它们迅速转化为生产力还需要做出很多努力。140.Thepopularbeliefintheinvincibilityofmanisconstantlyrebukedbyrevaluationsofman’sfallibility.认为人类无敌的普遍看法经常遭到重新评价人类易犯错误的特点的非难。作文中的排比句1.用在从句开头(这是讲演的第一段):IfthereisanyoneouttherewhostilldoubtsthatAmericaisaplacewhereallthingsarepossible,whostillwondersifthedreamofourfoundersisaliveinourtime,whostillquestionsthepowerofourdemocracy,tonightisyouranswer.(注意其中用了三个不
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

英文翻译编辑精选范文

文档大小:36KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用