




如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
英语句子翻译 第一篇:英语句子翻译英语句子翻译练习册1.有关环境的现状和未来,空气和水污染是我们关注的首要问题。AirandwaterpollutionareourNumberOneprioritiesregardingthecurrentandfuturestateoftheenvironment.2.我们必须认识到,一旦到了无可挽回的地步,我们的子孙就将一无所有。Wemustrealizethatoncewereachthepointofnoreturn,therewillbenothingleftforfuturegenerations.3.我忽然有一股强烈的欲望想了解他:为什么他要待在这儿而不乐意待在花房里?Iwassuddenlyovertakenbyanurgetoknowwhyhewastherebutnotinthegreenhouse.4.我们的海洋动物已经在一个什么都能吃的世界上生活了千千万万年。Ourmarineanimalshavebeenlivingforthousandsofyearsinawordwhereeverythingisedible.5.对普通市民来说,公共交通只有处理好速度、舒适性和成本三方面的问题后才能比汽车更具吸引力。Publictransportcanbecomemoreattractivethanthecarfortheaverageurbanuserifitaddressesthreeissues:speed,comfortandcost.1.一系列精心策划的广告活动可以让一种简单然而优质的产品成为时尚。Anelaborateadvertisingcampaigncouldturnasimple,thoughhigh-quality,productintoaphenomenon.2.在美国,使用象牙肥皂来洗手、洗脸以及给小孩子洗屁股的人不计其数。IntheUnitedStates,somanyhands,facesandbabybottomshavebeenwashedwithIvorythattheirnumbersbeattheimagination.3.中国加入世贸组织后,厂家在国内市场将面临更加激烈的外来竞争。China'sentryintotheWorldTradeOrganizationwillopenupChinesemanufacturerstogreaterforeigncompetitionathome.4.海尔集团的营销策略可能成为中国其他消费品制造商进军美国市场的一个信号。ThemarketingstrategyofHairGroupmaysignalthewayforfuturecampaignintheU.SmarketbyotherChineseconsumerproductscompanies.5.我们的方针是不要单纯因市场有需求而去制造产品,而因制造出优质产品来创造需求。Ourpolicyisnotsimplytoturnoutaproductbecausethereisdemand,buttoturnoutasuperiorproductandcreateademand.1.宗教领袖群起而攻击他的克隆计划,认为这会是对人类尊严的玷污。Religiousleaderslineuptoattackhiscloningplanasaninsulttohumandignity.2.很显然,他不是一个普通的科学家,而是一个爱出风头的人,他靠争议而出名,并将生殖学推到了极限。Heisclearlynotordinaryscientist,butashowmanwhothrivesoncontroversyandpushingreproductivebiologytothelimits.3.不管怎么说,禁止克隆很有可能会使其转入地下,而不是将其根除。Inanycase,theprohibitionofcloningismorelikelytodriveitundergroundthanstampitout.4.某位记者风闻了关于那个研究所和克隆实验的消息,并追踪找到了他。Areportergotwindoftheinstituteandthecloningexperimentandtrackedhimdown.5.医生告诉我们,孩子患有一种罕见的偶发心脏病,需要在他满一周岁前做开胸手术。Thedoctorinformedusthatourchildhadarareandrandomheartdefectthatwouldrequireopenheartsurgeryduringthefirstyearofhislife.1.娜格特熟谙人情,略带幽默,她

文宣****66
实名认证
内容提供者


最近下载