




如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
英语四六级翻译题型-中国传统习俗(含参考答案) 第一篇:英语四六级翻译题型-中国传统习俗(含参考答案)……这就是重五这一别称的由来。端午节里流传最广的活动是吃粽子、喝雄黄酒以及赛龙舟。其他常见的活动还包括挂钟馗像、写符咒和佩戴香囊药包。古代的人们认为,所有这些活动,连同喝雄黄酒,都能有效防病驱邪、促进生活安康。Thisistheoriginofitsalternativename,DoubleFifth.ThreeofthemostwidespreadactivitiesforDuanwuFestivalareeatingzongzi,drinkingrealgarwine,andracingdragonboats.OthercommonactivitiesincludehangingupiconsofZhongKui,writingspellsandwearingperfumedmedicinebags.Alloftheseactivities,togetherwiththedrinkingofrealgarwine,wereregardedbytheancientsaseffectiveinpreventingdiseaseandevil,andpromotinghealthandwell-being.蹴鞠是中国古代的一项球类运动。它是竞技运动,要把球踢进网内。该运动是为了训练士兵而发明的。在汉代,从军队到皇室,乃至贵族阶层,蹴鞠很很盛行。由于社会经济的发展,蹴鞠在宋代甚至风靡社会各阶层。当时,职业蹴鞠球员十分普遍。这些球员分为两类:一类是由皇室训练并为皇室表演,而另一类则由靠蹴鞠谋生的平名百姓组成。CujuisanancientChineseballname.Itisacompetitivegamethatinvolveskickingaballthroughanopeningintoanet.Thegamewasinventedformilitarytrainingpurposes.DuringtheHanDynasty,thepopularityofCujuspreadfromthearmytotheroyalcourtsandupperclasses.Duetosocialandeconomicdevelopment,thesportevenextendeditspopularitytoeveryclassinsocietyduringtheSongDynasty.Atthattime,professionalCujuplayedwerequitepopular.Theseplayersfellintotwogroups:OnewastrainedbyandperformedfortheroyalcourtandtheotherconsistedofcivilianswhomadealivingasCujuplayers.故宫雄伟、壮丽,是中国古代古建筑艺术的巅峰之作,其规模和独具特色的风格享誉世界。故宫内保存着大量珍贵。稀有的古物,它们对研究明、清两代历史和历代艺术具有十分重要的意义。1925年故宫改名为故宫博物馆,并成为世界上最大的博物馆之一。新中国成立后,人民政府投入了大量资金对故宫进行保护和维修。它现在是北京最受欢迎的旅游景点之一。TheForbiddenCity,grandandmagnificent,representsthehighestpeakofancientChinesearchitectureandenjoysworldwidefameforitsscaleanduniquestyle.Preservedherearealargenumberofrareandpreciousantiques,whichareofgreatsignificancetothestudyofMingandQinghistoryandtheartsofpastdynasties.In1925,theForbiddenCitywasrenamedPalaceMuseumandbecameoneofthelargestmuseumsintheworld.SincethefoundingofthePeople’sRepublicofChina,thenationalgovernmenthasspentlargesumsontheprotectionandmaintenanceoftheForbiddenCity.AtpresentitisoneofthemostpopulartourismsitesinBeijing.无论中国人走到哪里,都不会改掉喝茶的习惯。茶最先由中国人发现,它是中国人生活中不可或缺的组成部分。有一句

是翠****ng
实名认证
内容提供者


最近下载