英语四六级段落翻译48篇 (合集5篇).docx 立即下载
2025-08-28
约9.1万字
约96页
0
68KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

英语四六级段落翻译48篇 (合集5篇).docx

英语四六级段落翻译48篇(合集5篇).docx

预览

免费试读已结束,剩余 91 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

英语四六级段落翻译48篇(合集5篇)

第一篇:英语四六级段落翻译48篇英语四六级段落翻译48篇(1)中国新年是中国最重要的传统节日,在中国也被称为春节。新年的庆祝活动从除夕开始一直延续到元宵节,即从农历最后一个月的最后一天至新年第一个月的第十五天。各地欢度春节的习俗和传统有很大差异,但通常每个家庭都会在除夕夜团聚,一起吃年夜饭。为驱厄运、迎好运,家家户户都会进行大扫除。人们还会在门上粘贴红色的对联,对联的主题为健康、发财和好运。其他的活动还有放鞭炮、发红包和探访亲友等。【翻译词汇】中国新年ChineseNewYear春节theSpringFestival除夕ChineseNewYear’sEve元宵节theLanternFestival农历lunarcalendar有差异vary年夜饭annualreuniondinner驱厄运sweepawayillfortune迎好运bringingoodluck大扫除thoroughlycleanthehouse对联couplets放鞭炮lightfirecrackers发红包givemoneyinredenvelopes【精彩译文】ChineseNewYearisthemostimportanttraditionalChinesefestival.InChina,itisalsoknownastheSpringFestival.NewYearcelebrationsrunfromChineseNewYear’sEve,thelastdayofthelastmonthofthelunarcalendar,totheLanternFestivalonthe15thdayofthefirstmonth.CustomsandtraditionsconcerningthecelebrationoftheChineseNewYearvarywidelyfromplacetoplace.However,NewYear’sEveisusuallyanoccasionforChinesefamiliestogatherfortheannualreuniondinner.Itisalsotraditionalforeveryfamilytothoroughlycleanthehouseinordertosweepawayillfortuneandtobringingoodluck.Anddoorswillbedecoratedwithredcoupletswiththemesofhealth,wealthandgoodluck.Otheractivitiesincludelightingfirecrackers,givingmoneyinredenvelopes,andvisitingrelativesandfriends.(2)中华民族的传统文化博大精深、源远流长。早在2000多年前,就产生了儒家学说和道家学说,以及其他很多在中国思想史上有地位的学说流派,这就是有名的“诸子百家”。从孔夫子到孙中山,中华民族传统文化有它的很多珍贵品质。比如“天下兴亡,匹夫有责”的爱国情操,“民为邦本”、“民贵君轻”的民本思想和“己所不欲,勿施于人”的行为准则。【翻译词汇】博大精深bothextensiveandprofound儒家学说Confucianism道家学说Taoism诸子百家HundredSchoolsofThought孔夫子Confucius孙中山Dr.SunYat-sen天下兴亡,匹夫有责Everybodyisresponsiblefortheriseorfallofthecountry.爱国情操patriotism民为邦本Peoplearethefoundationofthecountry.民贵君轻Thepeoplearemoreimportantthanthemonarch.己所不欲,勿施于人Don’tdotootherswhatyoudon’twantotherstodotoyou.行为准侧codeofconduct【精彩译文】ThetraditionalChineseculture,bothextensiveandprofound,startsfarbackandrunsalong,longcourse.Morethan2000yearsago,thereemergedinChinaConfucianismandTaoism,andmanyothertheoriesanddoctrinesthatfiguredprominentlyinthehistoryofChinesethought,allbeingcoveredbythefamousterm“theHundredSchoolsofThoug
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

英语四六级段落翻译48篇 (合集5篇)

文档大小:68KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用