您所在位置: 网站首页 / 中西文化差异.doc / 文档详情
中西文化差异.doc 立即下载
2024-06-07
约7.5千字
约6页
0
28KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

中西文化差异.doc

中西文化差异.doc

预览

免费试读已结束,剩余 1 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

中西方文化差异教育在中学英语教学中的实践与探究语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。英语教学必须加强文化内涵的渗透、加强中西方文化差异的教育才可以使学生在实际生活中真正运用较地道的英语进行交流,全方位地实施当今所提倡的素质教育。作为此课题的实验成员之一,按课题组的总体设计,从年至年进行了认真地实践,收获颇丰,体会很深。现就中西方文化差异教育的重要性、中西方文化差异教育的基本策略及实验研究后的思考三方面对课题的实验成果作如下报告。一、进行中西方文化差异教育的重要性。1.文化差异是跨文化交际的障碍。一种语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式,因此理解一国的语言文字,必须了解该国、该民族的文化。文化,作为一个专门术语,富有弹性。有人把文化说成是一种复杂的社会现象,19世纪英国人类学家泰勒(EdwardTylor)在《原始文化》一书中,给文化下了一个比较经典的定义:“文化是一个复合体,其中包括知识、信仰、艺术、法律、道德、风俗以及人作为社会成员而获得的任何其他能力和习惯。”语言则是文化整体中的一部分,是文化产生、发展、传承、获得的必由之路。人类各民族的语言无不反映并受到其文化内容的影响,人们的言语表现形式都会受到语言赖以存在的社会/社团(community)的习俗、生活方式、行为方式、价值观念、思维方式、宗教信仰、民族心理和性格等的制约和影响。在英语教学中,文化是指英语国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等。现代化的进程加速了精神和物质产品的流通,将各个民族纳入到一个共同的“地球村”中,跨文化交际已经成为每个民族生活中不可缺少的部分。然而,文化差异是跨文化交际的障碍,克服文化差异造成的交际障碍,已经成为整个世界共同面临的问题。一个企业若想让自己的产品畅销国际市场,不仅需要高超的经济和技术手段,而且需要深入了解对象国的文化,使该产品在包装设计和实用方面符合对象国民众的心理需求。如:在中国,“龙”是我们的精神图腾,是吉祥和权力的象征,中国人也以此作为龙的传人而倍感自豪,然而在西方人眼里,对“龙”就没有这份特殊的感情,甚至将“龙”理解为一种张牙舞爪的可怕的怪物。如果企业对此不甚了解,将印有“龙”的图案的产品推向国际市场,试想这种产品能否刺激西方人的购买欲?能否给企业创造高效益?2.文化差异教育是实现运用语言进行交际的关键。发展交际能力是英语教学的重要目标。语言能力是交际能力的基础。然而具备了语言能力并不意味着具备了交际能力。越来越多的人已达成共识,即交际能力应包括五个内容:四种技能(听说读写)加上社会能力(即和不同的文化背景的人们进行合作交际的能力)。但英语教学中,教师往往比较重视语言的外在形式和语法结构,即培养学生造出合乎语法规则的句子,而忽视了语言的社会环境,特别是语言的文化差异,致使学生难以知道什么场合说什么话,从而忽视了学生的交际能力。如:在我国的高校生中,许多学生的英语水平都达到了大学六级,但在与外国友人的对话中不时地问出一些不该问的问题,引起了不必要的误解。接触和了解英语国家文化,有益于加深对本国文化与西方文化差异的理解与认识,有益于对英语的理解并促进英语的正确使用,有益于培养世界意识。因此,语言的文化差异教育在英语教学中的作用,作为一个重要的问题被提了出来。不但在大学中必须引起重视,更应该在小学英语教育的起始阶段就开始实施。3、文化教育差异有助于学生学习兴趣的提升。在日常的英语教学中往往出现这样的现象:教师觉得课文(话题)教学比较枯燥,又缺乏较好的教学方法;教学中学生参与面小,积极性不高,课堂气氛显得比较沉闷;为了赶进度与应付考试,常常使课文教学成为单纯的知识讲授,常常遵循“读单词——讲解分析——翻译——背诵”的固定模式进行。教师不仅要求学生孤立地死背单词,还经常对课文中的语言点,花费很长时间讲解,逐字逐句翻译,只注意个别句子的语法结构,讲解孤立的词和词组。课文教学不是从整篇文章出发,充分利用其思想内容和语言材料进行教学,而是受课时限制机械地划段进行教学,结果把一篇篇思想内容连贯、生动有趣的课文肢解成一堆支离破碎的语言材料,忽略了对课文的整体理解,更谈不上对课文文化内涵的挖掘,严重违反了语言的交际型原则和整体性原则,结果使学生对所读材料内容“只见树木不见森林”,每个句子都懂了,但整篇课文说了什么却不知所云。学生学习了大量的课文,但实际阅读、欣赏能力提高不大。这样的教法既不利于调动学生学习英语的积
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

中西文化差异

文档大小:28KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用