




如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
AcademicWriting1.省略Wealthyparentsshouldn't spoiltheirchildren. Shouldn’t I’m Can’t He’s Shouldn’t→shouldnot I’m→Iam Can’t→cannot He’s→heis/hehas hewas 2.Informallanguage Today,newspapers reportlotsofcrimesin horribledetails.lotsof ahostof avastnumberof numerous agreatdealof agreatamountof 3.Spelling 英美词汇差别英式美式 seze/ce analyseanalyze civilisecivilize practisepractice globaliseglobalize 英式美式 ouror colourcolor neighbourneighbor favouritefavorite 英式美式 长短 storeystory dialoguedialog archaeologyarcheology jewellryjewelry travellertraveler 4.词汇没有特色 例句1 Seriouscrimesharm people’slives. →severe →offense/criminalact →damage/destroy undermine/jeopardize →individuals/man/ mankind例句2 Theadvantagesofspace researcharemorethanits Disadvantages. 例句2 Theadvantagesofspace researcharemorethanits Disadvantages. bemorethan →outweigh例句3 Ourworldisbecomingmore andmorereliantonmodern Technology.moreandmore →increasingly+adj onarise5.句子无衔接 1.Theenvironmentisbecoming worse.Wemustworktogetherto dealwiththissituation. 分析句间关系 加衔接词 Theenvironmentisbecomingworse; therefore,wemustworktogethertodeal withthissituation. 2.Opinionsfromdifferentpeoplewillhelpusfinishourworkbetterandfaster,theiropinionscanserveasasoundinformationchannel,whichleadstoabettersolutiontoaproblem.2.Opinionsfromdifferentpeoplewillhelpusfinishourworksbetterandfaster,becausetheiropinionscanserveasasoundinformationchannel,whichleadstoabettersolutiontoaproblem.6.感情色彩过于强烈 loveletter式写作 So,weshouldmakesurethat globalizationdoesnotharmourown traditionalculture! !改。 So不要和should连用,感情强烈。→therefore7.宗教作为引言 Wemustbefriendlytoothers becausetheBiblesays,“treat yourneighborsasyouwouldlike tobetreated.” 引言:名人名言/公认观点 Bible圣经:信奉,非逻辑推理

一吃****永贺
实名认证
内容提供者


最近下载
一种胃肠道超声检查助显剂及其制备方法.pdf
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
论《离骚》诠释史中的“香草”意蕴.docx