

如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
中美动画电影声音艺术比较研究——以九十年代以来中美动画电影为例 近年来,随着中美动画电影的深入交流和合作,声音艺术也成为不容忽视的一个重要环节。本文就以九十年代以来中美动画电影为例,对比分析中美动画电影的声音艺术,探讨其差异及其产生的原因。 一、背景介绍 中美动画电影在声音艺术方面的差异主要来自两个方面:文化背景和市场需求。中国传统文化对声音的注重程度比较高,如京剧、杂技等艺术形式,都将声音视为艺术的核心。因此,在中国的动画电影中,声音的表现也比较突出,对音乐、声效的解读和运用相当娴熟。而在美国,动画电影较为注重画面和故事情节的高度呈现,对声音的要求相对较低。 二、音乐的运用 在音乐运用方面,中美动画电影也存在较大差异。中国传统音乐在中国动画电影中得到了广泛运用,如《大闹天宫》等动画电影,从选唱、配乐到歌曲包容范围之广,一个中国动画电影完全可以自给自足的完成音乐效果。而在美国,大多数动画电影则采用原声录制歌曲,因取代传统音乐的原因,音乐效果显然比较小众,但对于西方文化更具包容性。 三、声效的运用 声效在中外动画电影中的差异,主要集中在语言、音效和配音方面。在语言方面,欧美电影多数采用英语,中文、中文方言等语言较少,而中文语音却常常通过一些符号表达意义,因此具有相当广泛的记述和表达通用性。 在音效方面,中美两国的动画电影也存在一定差异。中国动画电影多数关注环境声和音乐,如《小蝌蚪找妈妈》中蛙鸣、鼓声、吉他等音乐效果的运用,这些声音既有一个小蝌蚪的意境、又能唤起观众的回忆。而美国的动画电影则更注重音效的详细还原和营造,如在《钢铁侠》中,升降机的嘶鸣和枪声的处理,让观众身临其境,感受到铁甲般的力量与震撼。 在配音方面,对声音与画面情感的配合,中国学者则比欧美学者更为重视。以《千与千寻》为例,原始的日语版和后来的汉语配音版中,配音演员对情感的把握和落实确实不尽相同。在欧美的动画电影中,常常有著名演员的身影,他们能够塑造出更深刻、鲜活的人物角色,但也同时因语言问题而失去了情感的粘合剂。 四、结论 由于中美文化背景和市场需求的不同,导致了中美动画电影在声音艺术方面的差异。中国动画电影注重情感的把握和落实,强调环境声和亲近感;美国动画电影注重音效的准确还原和营造,注重色彩和细节的多样性。在运用音乐、声效和配音这三个方面,各自都有所突出,各具特点。随着两国间的互动加强,双方也在交流中汲取营养,逐渐趋向于平衡发展。

快乐****蜜蜂
实名认证
内容提供者


最近下载
一种基于双轨缆道的牵引式雷达波在线测流系统.pdf
一种基于双轨缆道的牵引式雷达波在线测流系统.pdf
一种胃肠道超声检查助显剂及其制备方法.pdf
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf