

如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
俄英语否定意义表达法对比研究 英语和俄语都是较为流行的国际语言,在两种语言中存在着许多不同的表达方法,例如否定意义的表达法。本文将对英语和俄语的否定意义的表达法进行对比研究。在英语中,否定意义通常通过否定副词来表达,例如“not”和“never”,而在俄语中,否定意义则通过否定辞和否定反义词来表达。下文将分别对两种语言的否定意义表达法进行详细的讨论。 英语的否定意义表达法通常通过否定副词来表达。其中,“not”是最常用的否定副词,它可以出现在动词前、形容词前、副词前以及名词前。例如,在动词前,“not”可以表示否定的意义,例如“Idonotlikeapples.”;在形容词前,“not”可以表示否定的意义,例如“Iamnothappy.”;在副词前,“not”可以表示否定的意义,例如“Hedoesnotalwaysarriveontime.”;在名词前,“not”可以表示否定的意义,例如“Thisisnotagoodbook.”此外,还有一些其他的否定副词,例如“never”、“hardly”、“barely”等,它们也可以用来表示否定的意义。例如,“never”可以表示从来不会的意义,例如“Inevergotothecinema.”;“hardly”可以表示几乎不会的意义,例如“Hehardlyevertalkstome.”;“barely”可以表示几乎不会的意义,例如“Shebarelypassedtheexam.”此外,在英语中还有一些特殊的否定表达法,例如双重否定。双重否定是指通过使用两个否定副词来表达否定的意义,例如“Idonotdislikeapples.”在英语中,双重否定通常被认为是矛盾和不合逻辑的。然而,在某些英语方言中,双重否定被广泛使用。 与英语不同,俄语中否定意义的表达法通常是通过否定辞和否定反义词来表达。俄语的否定辞包括“не”和“ни”,“не”通常用于原始否定的语境中,例如“IdonotspeakRussian.”,而“ни”则用于强调否定,例如“我不喜欢吃肉,也不喜欢吃鱼”可以翻译为“Янелюблюнимясо,нирыбу.”,在这个例子中,“ни”强调了否定的含义。此外,在俄语中,否定反义词也被广泛使用。否定反义词是与否定词相对的一种词,例如“不好”和“好”之间的关系。在俄语中,否定反义词通常用于与名词和动词相关的否定语境中。例如,“我没有朋友”可以翻译为“Уменянетдрузей.”,其中“нет”是否定反义词。同样地,“我不喜欢运动”可以翻译为“Янелюблюзаниматьсяспортом.”,其中“не”是否定辞,而“люблю”是动词,两者结合起来表达了否定的意义。 综上所述,英语和俄语的否定意义表达法有着显著的不同之处。在英语中,否定意义通常通过否定副词来表达,例如“not”、“never”、“hardly”和“barely”等,而在俄语中,否定意义通常通过否定辞和否定反义词来表达,例如“не”和“ни”。在实际运用中,掌握两种语言的否定意义表达法可以帮助人们更好地理解和组织语言。

快乐****蜜蜂
实名认证
内容提供者


最近下载