

如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
三套国内英语专业教材中文化导入的系统性和方法 中文化导入在英语专业教材中是非常必要的。传统的英语教育教材往往是以西方文化为主导,而忽略了中国文化的独特性。在国内的英语专业教育中,学生需要学习和掌握西方语言和文化,同时也要保持对中华文化的认知和理解。本文将分析并比较几套国内英语专业教材中的中文化导入,探讨其方法和系统性。 第一套教材是《英语学习与教学方法论》。该教材对中文化的导入较少,仅在部分章节作了简单的介绍。比如,在第二章教学目标及教学技能要求中,提及了“学生应掌握西方文化和中国文化之间的异同点”。在第三章教学全局及教学选择中,同样有这个话题。从教材的整体来看,中文化导入比较匆忙,需要更多的介绍和讲解。 第二套教材是《大学英语精读》。该教材的中文化导入相对较多,但也不够完善。每个单元都有一个“课前导入”环节,该环节中经常会讲到相关的中国文化知识。比如,在第九单元的课前导入中讲到了“患难见真情”的中国文化内涵。然而,这种中文化导入往往只占据很小的篇幅,学生可能只会得到一个简单的介绍,而缺乏深入的讨论和解释。 第三套教材是《大学英语阅读》。该教材的中文化导入相对最为全面和深入。类似于《大学英语精读》,每个单元都有一个“课前导入”环节,但相比之下,这个环节更加注重中文化知识的介绍和讲解。在第一单元的课前导入中,既介绍了马可波罗的游记,也涉及了中国的“丝绸之路”和茶文化。同时,在每个单元末尾,还有一个“中国文化知识”章节,详细介绍了中国文化的方方面面。这种中文化导入系统性强,涉及范围广,很好地将中华文化融入到英语学习中去。 总的来说,目前国内英语专业教材中的中文化导入方法和系统性存在差异。其中,像《大学英语阅读》这种教材相对做得较好,既有整体的中文化知识介绍,也有单元内的中文化导入介绍,能够很好地帮助学生掌握中国文化的知识和内涵。而像《英语学习与教学方法论》这种教材,则需要加强对中文化的介绍和讲解。不过,无论是哪种教材,中文化导入都是必不可少的。通过将中华文化融入到英语教学中,可以帮助学生更好地理解西方文化,同时也可以加深他们对自己国家文化的认知和理解。

骑着****猪猪
实名认证
内容提供者


最近下载