多元系统理论下对《边城》两个英译本的比较研究.docx 立即下载
2024-11-23
约451字
约2页
0
10KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

多元系统理论下对《边城》两个英译本的比较研究.docx

多元系统理论下对《边城》两个英译本的比较研究.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

5 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

多元系统理论下对《边城》两个英译本的比较研究
题目:多元系统理论下对《边城》两个英译本的比较研究
写作提纲:
引言:
-简要介绍《边城》的背景和影响
-引出研究目的和重要性
多元系统理论的概念和应用:
-解释多元系统理论及其在文学研究中的应用
-讨论多元系统理论对翻译研究的意义
对比分析《边城》两个英译本:
-简要介绍被对比的两个英译本
-对译本的整体质量进行评估
-对比译本的翻译准确性
-对比译本的语言流畅度与可读性
-对比译本的译者背景与文化适应性
多元系统理论视角下的分析:
-从文学系统层面分析对比译本的异同
-对比译本在对原作描写和情感的传达上的差异
-对比译本对原作社会背景和文化内涵的表达方式的差异
-从译者系统层面分析对比译本的异同
-对比译本的译者背景对翻译结果的影响
-对比译本所采用的翻译策略的不同
讨论与总结:
-对比分析的结果以及对原作的理解和传达是否受到影响的评估
-对多元系统理论在翻译研究中的应用前景进行展望
结论:
-总结研究的主要发现
-提出对未来相关研究的建议
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

多元系统理论下对《边城》两个英译本的比较研究

文档大小:10KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用