您所在位置: 网站首页 / 大学英译汉散文翻译演讲分解.ppt / 文档详情
大学英译汉散文翻译演讲分解.ppt 立即下载
2024-11-27
约355字
约33页
0
1.8MB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

大学英译汉散文翻译演讲分解.ppt

大学英译汉散文翻译演讲分解.ppt

预览

免费试读已结束,剩余 28 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

何谓散文?散文的分类散文主要特点散文美感功能的实现散文美感功能在语言上的实现散文美感功能在意象方面的实现散文美感功能在意象方面的实现这一段里,作者运用类比,把河流比作人生的三部曲:涓涓细流——汹涌澎湃——坦荡入海。本句讲的是河流(也就是人生)的两个阶段,第一阶段narrowlycontainedwithinitsbanks,第二阶段passionatelypastrocksandoverwater-falls,作者对河流的生动描写,正如人的一生,有起有伏,意境表达十分明确。

译文一没有理解这一内涵,“河身狭小,夹在两岸之间”使河流这个意象拖泥带水,整体上损害了原文的意境,并没有准确地将原句中的艺术形象转化成自己心目中的形象;译文二用了“开始是⋯⋯接着是”,恰当地表现了原文的气势,再现了原文的意境美。
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

大学英译汉散文翻译演讲分解

文档大小:1.8MB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用