您所在位置: 网站首页 / 完整版成语翻译.doc / 文档详情
完整版成语翻译.doc 立即下载
2024-12-02
约1.4万字
约10页
0
131KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

完整版成语翻译.doc

完整版成语翻译.doc

预览

免费试读已结束,剩余 5 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

(完整版)成语翻译
(完整版)成语翻译
(完整版)成语翻译
成语翻译

任重道远takeaheavyburdenandembarkonalongroad
abilitytocarryheavyresponsibilitiesthroughthickandthin;
Itisalong-term,arduoustask。
Itisanarduoustaskandtheroadislong.厚德载物Socialcommitment千钧一发beingrave[imminent]danger;
atacrucial[critical]moment;
bytheskinofone'steeth;
hangonbytheeyelids[theeye—teeth;athread];
inamostdangerouscondition;
inanemergency;
closecall;
ahundredweighthangingbyahair;韬光养晦hideone’scapacitiesandbideone'stime苦尽甘来Allsufferingshavetheirreward。;
aftersufferingcomeshappiness。;
Afterthebittercomesthesweet。;
Luckcomesafterhardship.;
Bitternessends,sweetnessbegins。;
fromfoultofair;
sweetaftersweat;
Sweetarethefruitsoflabour.自强不息exertoneselfconstantly;
constantlystrivetobecomestronger;
continuousself-renewal;
makeunremitting[unceasing]effortstoimproveoneself;
striveunceasingly;
unceasinglytomakeearnesteffortstostandonone'sownfeet七嘴八舌withsevenmouthsandeighttongues”—-clashofopinions;
allsortsofgossip;
alltalkingatonce;
alltalkinginconfusion;
livelydiscussionwitheverybodytryingtogetawordin;
Manymen,manyminds.百花齐放Allflowersbloomtogether.;
Flowersofeverykindareinbloom百家争鸣contentionofahundredschoolsofthought;
Allschoolsofthoughtscontendforattention。;
Letahundredschoolsofthoughtcontend.龙腾虎跃dragonsrisingandtigersleaping——asceneofbustlingactivity;
aplacewheredragonssoarandtigersleap;
asceneofhustleandbustleasinaworksite,afarm-yard,abuildinglot,etc。龙马精神thevigorofadragonorhorse-—vigorousspiritoftheaged;
fullofvigor[vitality重中之重priorityamongpriorities炉火纯青Thestovefireispuregreen--perfectioninone’sstudies.;
cometoahead;
gotexactlytheresultsdesired;
highdegreeofprofessionalproficiency;
makeamasterlyapplicationof...;
masterone’sskilltoperfection;
attainperfection;pureblueflame千锤百炼thoroughlytempered;
well—seasoned;
much—steeled;
gothroughfireandwater;
berepeatedly[thoroughly]tempered;
bypersistentknockingintoshape;
besteeledoverandoveragain;
severetrainingandhammering知足常乐Amanwhoiscontentedwillbehappy.
Acontentedmindisaperpetualfeast.
Acontente
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

完整版成语翻译

文档大小:131KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用