




如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
第PAGE\*MERGEFORMAT5页共NUMPAGES\*MERGEFORMAT5页 点评2021年考研英语阅读及翻译真题 阅读部分点评年年岁岁题相似,岁岁年年人不同,这句话最好诠释了今年考研阅读的特点,阅读文章难度与往年相比难度有点上升。由于大部分考题选自外文报刊杂志或网络上的文章,命题老师做了20%左右的修改和加工。选项的出题思路也与我们启航课堂上讲到的基本保持一致,这可以说形成了考研与其它考试与众不同的命题思路。接下来我们就阅读PartA部分中的文章,题型和解题方法作一个大致分析。一。文章内容还是以社会科学为主,题材多样首先,阅读文章内容在选材上依然以社会科学为主,如果涉及理科的话,也一般是一些常见的科技常识性的内容,要求的专业性不会太强。比如第二篇文章是从法律的角度谈谈专利申请的问题。有关专利的话题在历年阅读考试中已经考到过,我相信大部分考生已经对这个话题比较熟悉。考研阅读涉及重考的话题的文章有很多,比如01,03,04,07,08这五年都涉及到网络方面的文章,所以建议2021年的考生应重点关注与我们社会密切相关的一些热门话题。第三篇文章是有关有影响力的人对社会性问题的作用。全文的中心在第三段,由however引出观点的转折,驳斥了常人的观点。这种观点转折型的文章在考研阅读中很常见。第四篇文章讲到的是在经济危机下的银行资产重估的话题。也属于今两年的热点话题。做过考研真题的同学都知道,经济方面的文章是考研的最爱。二。细节题和推理题依然是出题的最主要方式考研阅读的题型,可以这么说,细节题决定阅读成败,因此重视细节题考研阅读就有了很大希望,细节题首先要求考生迅速定位到原文的哪一段及那一句话,然后重点分析这个句子,理解之后再仔细排除错误选项,因此测试的是一种准确查找信息的能力。另外推理题也是今年考试的重点。三。不同题型的解题方法很关键考研英语阅读的选项特别刁难,我相信今年的考生已经充分体会到这一点。文章读懂了,就是发现题目选不出来。正确的做题方法是,首先应该是依据题干内容,然后回到原文仔细理解句子,最后认真排除错误选项。有些题目只要定位准确,回到原文稍微理解一下,这样的题对广大考生而言应该不会丢分,比如,34题这道题考的是代词的指代问题,这种题的做题方法在我们启航课堂上多次提到,碰到代词一般是往句子的前面已经出现的地方去找,同时注意单复数,因此不难发现这道题选[C]。更有些题目很难定位,比如推理题和主旨题,则需要依据原文内容展开认真思考,并且还要认真看好选项的每一个单词之后才能选对,属于难度最高的题目。翻译试题分析及特点:今年考研英语翻译试题的特点表现在以下三个方面:首先,五个划线句子中超纲或比较难翻译的词汇并不多;其次,句子结构不是很复杂,没有特别难分析的句子;最后,今年翻译的话题是我们广大考生比较熟悉的,也就是说,有关生态环境保护的话题。翻译原文选自一本外文的书籍,该书是一本环保生态的经典著作,中译本已经由中国社会科学出版社出版。考研翻译的选材经常来自外文书籍,这一点是广大考生熟悉。我看完翻译试题之后,最大的感觉是单词虽然认识,但是词义很难表达。比如46题中的固定词组totheeffectthat(其大意是),regardlessof(尽管),assuch(类似的),尤其是文章中它所涉及的思想深度比较难理解。比如landcommunity是个很难表达的词汇,可以理解为:土地生物共同体的意思。所以今年翻译试题的最大特点是:“易”懂“难”翻,这也是给2021年广大考生的一个重要提示。总而言之,今年的翻译试题难度略高于去年。至于具体的参考译文,我昨天晚上已经发到搜狐网上了。在这里我想给明年考生就翻译方面提三点注意事项:一。重视句子结构分析能力的提高。考研从6年前就已经取消词汇和语法这一题型,于是很多同学觉得语法不重要了,我们认为这是一种错觉,其实,越是高一级的英语测试,就越会测试考生分析句子的能力,即如何“断句”的能力,因此翻译从考研英语诞生的那一天开始就一直没停考过,而且是越考越难,因此对于2021年的考生来说,越是基础薄弱的学生越要从春季基础抓起,学会一些基本的句子分析能力,养成阅读时抓主谓宾,特别是谓语的习惯,同时从句这一关也必须要加强,比如定语从句是翻译每年必考的内容,一定要熟悉掌握。二。加强词义理解能力的训练。很多考生在做英译汉试题时深有体会,经常感觉到句子都看明白了,但是,翻译成汉语时就往往有一种“只可意会不可言传”的感觉。或者即使翻译出来了,总觉得自己的译文没有把意思给说清楚,找不到贴切的词来表达,因而造成做翻译题时耗时较长或者因为个别单词的词义不准确而被扣分。其实词义表达的难点我们在课堂上训练过。难点之一在于单词的词义是灵活多变的,在不同的上下文中其词义是不同的,单词的意思会引申和产生临时的

王子****青蛙
实名认证
内容提供者


最近下载
一种基于双轨缆道的牵引式雷达波在线测流系统.pdf
一种基于双轨缆道的牵引式雷达波在线测流系统.pdf
一种胃肠道超声检查助显剂及其制备方法.pdf
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf