




如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
考研英语长难句 考研英语长难句考研英语长难句1Thisdevelopment—anditsstrongimplicationforUSpoliticsandeconomyinyearsahead—hasenthronedtheSouthasAmerica'smostdenselypopulatedregionforthefirsttimeinthehistoryofthenation'sheadcounting.译文:这一发展——以及它对今后几年美国政治经济的强大影响——使南部在美国人口普查史上第一次成为人口最密集的地区。分析:首先不看破折号之间的内容,找出这个句子的主干:ThisdevelopmenthasenthronedtheSouthasregion。再看各个部分的修饰成分:主语后面的破折号之间是对主语的补充,即thisdevelopment产生的另一种暗示,注意其中介词for和in的用法;然后看region后面的状语forthefirsttimeinthehistory(有史以来第一次)。strong[str](adj.)强壮的.,强大的;强硬的;强烈的(中考词汇)(st-词根,站立,ronɡ=wronɡ-错误的(地)→从“错误”失败的阴影中“站立”起来、从哪跌倒从哪爬起来的、越来越强大的——即“强壮的,强大的”,引申为“强硬的”和“强烈的”。)2个派生词:●strenɡth[streθ](n.)力量,力气;实力;优点,长处(高考词汇)(20xx-完型-10)(该词是stronɡ的名词形式;其中,strenɡ=stronɡ-强壮的,强大的,th-名词后缀→力量,力气——引申为“实力”和“优点,长处”。)●strenɡthen['streθn](vt.)加强,增强;巩固(高考词汇)(20xx年-完型、20xx年-阅读4)(en-动词后缀,使…)implicate['implikeit](vt.)牵连,连累;暗指,意味着(CET-4)(im=in-向里,plic-词根,折叠,交叠,ate-动词后缀→向里面叠、与里面的“交叠”在一起——即“牵连,连累”。而“叠”在里面、包含在里面、话里有话——即“暗指,意味着”。)2个派生词:●implicit[im'plisit](adj.)不言明的,暗指的;含蓄的(CET-6、考研词汇)(20xx年-翻译)(有学者认为,该词由“implicate-暗指,含蓄”演变而来[a-i元音变化、e-简化掉],属于其形容词形式,表示“不言明的,暗指的;含蓄的”。)●implication[,impli'kein](n.)牵连,涉及;暗示,含蓄(CET-4)(20xx年-阅读3、20xx年-阅读2)(ion-名词后缀)politics['plitiks](=politicalscience)(n.)政治,政治学;政见(高考词汇)(20xx年-翻译)(ics-学科)ahead['hed](adv.)向前,在前;提前,预先(高考词汇)(20xx年-阅读1)(a-加强语气,表示“一”,head-头→抬头一路向前——即“向前,在前”,引申为“提前,预先”。)count[kaunt](v.)计算,计数(n.)计算;总数(中考词汇)(20xx年-阅读2)(有学者认为,“count”一词具有拟声色彩,源于古希腊人向沙盘中投掷石子进行“计算”时所发出的“咔咔”声而造。)考点搭配:counton依靠,指望(20xx年-阅读3)countas当作,算作是(20xx年-阅读4)考研英语长难句2Hisargumentisthattheunusualhistoryofthesepeoplehassubjectedthemtouniqueevolutionary主语系动词表语从句pressuresthathaveresultedinthisparadoxicalstateofaffairs.定语从句译文:他的观点是:这群人不同寻常的经历使他们承受了独特的进化压力,从而导致了这种矛盾的状态。分析:本句的主干为Hisargument(主语)+is(系动词)+that引导的表语从句。系动词is之后由that引导的表语从句说明argument的内容,句末出现的另外一个由that引导的句子则是定语从句,修饰先行词pressures。BorninthecrisisoftheoldregimeandIberianColonialism,manyoftheleadersofindependenceshared原因状语主语谓语theidealsofrepresentativegovernment,careersopentotalent,freedomofcommerceandtrade,therightto宾语1后置定语1privatepro

如灵****姐姐
实名认证
内容提供者


最近下载
一种胃肠道超声检查助显剂及其制备方法.pdf
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
论《离骚》诠释史中的“香草”意蕴.docx