您所在位置: 网站首页 / 周处原文及翻译.docx / 文档详情
周处原文及翻译.docx 立即下载
2025-08-17
约1.3千字
约4页
0
12KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

周处原文及翻译.docx

周处原文及翻译.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

周处原文及翻译

周处年少时纵情肆欲,为祸乡里,后来浪子回头,改过自新,功业更胜乃父,留下“周处除三害”的传说。下面是小编整理的周处原文及翻译,大家一起来看看吧。原文:周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓。义兴人谓为三横,而处尤剧。或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。处即刺杀虎,又入水击蛟。蛟或浮或没,行数十里,处与之俱。经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆。竟杀蛟而出,闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。乃入吴寻二陆。平原不在,正见清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成。清河曰:“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。且人患志之不立,何忧令名不彰邪?”处遂改励,终为忠臣。注释1.凶强:凶暴强悍。侠气:任性使气。这里有“好争斗”的意思。2.为……所:被……认为。3.患:认为是祸害。后文的是担心的意思。4.又:另外5.并:一起。6.暴犯:侵害。7.三横(hèng):三害。横:祸害。8,尤剧:更加厉害。9.或说(shùi):有的人劝说。或:有的人10.冀:希望11.蛟或浮或没:或,有时。12.始:才13.为:当作14.更:轮番。15.改励:改过自勉。16.蹉跎(cuōtuó):年岁已大。17.二陆:指陆机,陆云。陆机曾任平原内史,陆云曾任清河内史。18.平原:指陆机,字士衡,世称陆平原。19.清河:指陆云,字士龙,世称陆清河。20.患:祸害。21.修改:修,提高修养;改,改正错误。22.贵:意动用法,以……为贵,认为……是宝贵的。23.朝闻夕死:早上听了圣贤之道,即使晚上死了也不算虚度此生。24.之:放在主谓间,取消句子的独立性,无义。25.皆:都。26.彰:显露。27.竟:最终。28.朝:在早上29.夕:在晚上30.没:沉没31.谓:认为32.俱:一起译文周处年轻的时候,为人蛮横强悍,任侠使气,是当地的一大祸害。义兴的河中有一条蛟龙,山上有一只白额虎,一起祸害百姓。义兴的百姓称他们是三大祸害,三害当中周处是最为厉害。有人劝说周处去杀死猛虎和蛟龙,实际上是希望三个祸害互相拼杀后只剩下一个。周处立即杀死了老虎,又下河斩杀蛟龙。蛟龙在水里有时浮起有时沉没,漂游了几十里远,周处始终同蛟龙一起搏斗。经过了三天三夜,当地的百姓们都认为周处已经死了,轮流着对此表示庆贺。结果周处杀死了蛟龙从水中出来了。他听说乡里人以为自己已死而对此庆贺的事情,才知道大家实际上也把自己当作一大祸害,因此,有了悔改的心意。于是便到吴郡去找陆机和陆云两位有修养的名人。当时陆机不在,只见到了陆云,他就把全部情况告诉了陆云,并说:“自己想要改正错误,可是岁月已经荒废了,怕终于没有什么成就。”陆云说:“古人珍视道义,认为‘哪怕是早晨明白了道理,晚上就死去也甘心’,况且你的前途还是有希望的。再说人就怕立不下志向,只要能立志,又何必担忧好名声不能传扬呢?”周处听后就改过自新,终于成为一名忠臣。
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

周处原文及翻译

文档大小:12KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用