您所在位置: 网站首页 / 翻译就业前景分析.docx / 文档详情
翻译就业前景分析.docx 立即下载
2025-08-18
约3.2千字
约11页
0
15KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

翻译就业前景分析.docx

翻译就业前景分析.docx

预览

免费试读已结束,剩余 6 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

翻译就业前景分析

	目前随着中国与世界交流的日益频繁,随着中国国际地位的提高,现在不管是哪里的国际会议,都离不开中文,都少不了翻译和同声传译,这就意味着翻译就业前景大好吗?来看下面的内容:	翻译就业前景分析【1】	考研的目的有很多种,但就业已经成为其中最务实的一种回答。	考研读研提升自己为了取得更高学位作为今后找工作的筹码,这是天经地义的事情。	但是即使考生研究生,是否就能为你的就业和工作带来益处,也是要根据您是否能在学术上取得一定成绩,能力能不能在读研期间得到增长而论。	而高薪的考研专业也一直是考生们十分关注的问题。	其中翻译硕士可以说是高薪专业中的佼佼者。	考研十大热门专业之一的翻译硕士专业,其毕业生毕业后的就业率不仅很高而且就业面也十分广泛。	据一个做自由职业翻译人在微博上透露,其同声传译每天收入在4000左右,随行翻译每天2000左右。	如此客观的收入,难怪常年报考人数居高不下了。	毕业后只要在工作中不断的累计经验提升自己,学习翻译学的同学想要达到这个收入标准应该不是难事。	翻译硕士在读研毕业后的选择有很多,如果继续深造同样也会对就业有很好的影响。	而且自由性高,很适合喜欢自由的当代年轻人。	其毕业后就业去处有:国家各部委、各级政府、中国驻外机构、各类涉外金融机构等外事部门;驻外使领馆、国际组织以及各国驻华机构等;政府外办、	涉外企业、涉外出版、传媒涉外机构、涉外旅游等;各企事业单位外交、商务部商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、驻外商务代理等;教育科研方向:高校师资、科研单位外语高级人才;专业翻译机构:同声传译等;继续深造,出国留学[微博]等。	对于专业我们最关心一点就是今后就业的方向问题,翻译硕士的就业方向不仅广泛而且专业性质都很明确,如联络陪同口译,商务口译,法庭口译,会议口译,科技口译和文书翻译。	都是目前国内紧缺的五类人才。	当前,国内专业翻译人员较少。	而且小语种众多,一般来讲每人可精通仅一两种。	加之各个行业专业术语繁多,造成能够胜任中译外的高质量工作人才明显不足。	所以翻译硕士可以说是当前较为稳定的热门专业之一。	翻译就业前景分析【2】	目前随着中国与世界交流的日益频繁,随着中国国际地位的提高,现在不管是哪里的国际会议,都离不开中文,都少不了翻译和同声传译,特别是同声传译在国内和国际的市场都是巨大的。	但翻译、同声传译人才属于全球稀缺人才,也是最难培养的人才之一。	全球专业的同声传译人员总共也就2000多人,中国同声传译人才更是紧缺,据不完全统计,我国专业的同声传译人才30人左右,至于国际上流行的在经贸、科技、政法等各个领域学有所长的专业型同声传译人才仍是一片空白。	据相关数据统计中国口译人才需求量为百万人,高端的口译人才缺口也为上千人。	而且,同声传译人才的薪资也是不菲的。	一般同声传译人员的工资多以小时来计算,每个译员每天的工作量不会超过8小时。	它也有低档、中档、高档之分,与之对应的薪水可以划分为一天6000元、7000元、8000元不等。	因此同声传译的市场前景越来越被看好了。	全国现有相关从业人员50万,其中职业翻译4万多人,受过专业训练的翻译人才则更少。	目前国内市场最紧缺五类翻译人才,分别为科技口译、会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译。	中国的翻译服务市场正在急速膨胀。	目前各类专业翻译注册公司企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。	仅在上海,翻译注册公司就有200多家。	翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。	中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。	即使如此,现有的翻译队伍仍无法满足巨大的市场需求。	首先,国内专业外语人员少,又集中在少数经济相对发达的城市和政府部门中;其次,外译中工作由于相对容易,人才缺口不大,但能够胜任中译外工作的高质量人才则严重不足,估计缺口高达90%以上。	因此,翻译专业的就业前景非常好。	目前中国翻译公司的发展现状【3】	当前打造品牌缺点	1.翻译规模偏小,没有形成一定的规则。	目前很多中国翻译公司专职人员仅仅有几个人,很多处于家庭作坊式运营状态,而且主要以本地为市场,每年的营业额不超过100万人民币,具有良好行业品牌的翻译公司更是很少。	同时中国国内缺少培养合格翻译人员的专业机构,很多中国公司的翻译项目只有少量的翻译工作选择外包,中国翻译笔译标准也是刚刚制定出来,	并不完善,实施过程缺少监控和度量把握,翻译协会在指导翻译行业发展,提供信息方面的功能发挥的作用还是很有限。	现阶段,翻译在中国只是一种职业,还没有形成产业。	2.翻译公司数量众多,却翻译质量参差不齐。	因为在中国开设翻译公司的门槛很低,所以翻译公司正式
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

翻译就业前景分析

文档大小:15KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用