


如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
考研英语长难句基础翻译练习 2023考研英语长难句基础翻译练习考研英语复习从始至终都扮演着非常重要的角色,打好英语基础的关键是词汇和语法,而这两项正是可以通过长难句进行检验的。2023考生虽然才开始准备,但是英语复习的关键就在于日积月累去培养语感。中公考研会为大家推出2023考研英语长难句基础翻译练习。一起来看吧!TheDutchgiantElsevier,whichclaimstopublish25%ofthescientificpapersproducedintheworld,madeprofitsofmorethan900mlastyear,whileUKuniversitiesalonespentmorethan210min2016toenableresearcherstoaccesstheirownpubliclyfundedresearch;bothfiguresseemtoriseunstoppablydespiteincreasinglydesperateeffortstochangethem.ü生词:giantn.巨头accessv.访问publiclyad.公开地unstoppablyad.不可阻挡地desperatea.不顾一切的ü句子结构:利用标点,从连以及todo短语和介词短语标志断结构TheDutchgiantElsevier,whichclaimstopublish25%ofthescientificpapersproducedintheworld,madeprofitsofmorethan900mlastyear,whileUKuniversitiesalonespentmorethan210min2016toenableresearcherstoaccesstheirownpubliclyfundedresearch;bothfiguresseemtoriseunstoppablydespiteincreasinglydesperateeffortstochangethem.ü句子结构:(1)本句的主干成分是由三个并列句构成的,分别用while和分号连接:TheDutchgiantElseviermadeprofitsofmorethan900mlastyear,whileUKuniversitiesalonespentmorethan210min2016;bothfiguresseemtoriseunstoppably,其中lastyear,in2016为时间状语,unstoppably修饰动词rise(2)whichclaimstopublish25%ofthescientificpapersproducedintheworld为定语从句,修饰的对象为Elsevier,其中producedintheworld修饰papers,intheworld修饰produced(3)toenableresearcherstoaccesstheirownpubliclyfundedresearch为目的状语(4)despiteincreasinglydesperateeffortstochangethem为让步状语,tochangethem修饰efforts.ü采取整体顺译,考虑局部调整原则:注意本句中需要调整的短语结构分别为:lastyear调至made前译,in2016调至spent前译,unstoppably调至rise前译,producedintheworld调至papers前译;despite让步状语置于bothfigures句前翻译,which引导的定语从句置于主句前翻译。ü参考译文:荷兰科学出版巨头Elsevier声称出版了全球25%的科学论文,去年利润超过9亿英镑,而英国的大学仅2016年就花费了超过2.1亿英镑以使研究者能访问他们自己的公共资助研究成果;尽管人们越来越迫切地试图改变,但这两个数字似乎还在不断上升。

是你****嘉嘉
实名认证
内容提供者


最近下载
一种胃肠道超声检查助显剂及其制备方法.pdf
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
论《离骚》诠释史中的“香草”意蕴.docx