您所在位置: 网站首页 / 自我介绍相关的商务日语口语.docx / 文档详情
自我介绍相关的商务日语口语.docx 立即下载
2025-08-18
约3.8千字
约18页
0
16KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

自我介绍相关的商务日语口语.docx

自我介绍相关的商务日语口语.docx

预览

免费试读已结束,剩余 13 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

自我介绍相关的商务日语口语

	面试、新人入职、接待客户都需要用到自我介绍。大家知道怎么用日语自我介绍吗?下面是小编分享的一些关于自我介绍的日语,欢迎大家阅读!	●向本公司的人自我介绍(社内の人に自己紹介する)	今日からお世話になります張と申します。今后要请多多关照,我姓张。	※也可以用「張です」、「張と言います」等表达方式,不过「~と申します」(自谦语)的表达方式更为礼貌。	初めまして。張と申します。初次见面,我姓张。	どうぞよろしくお願いします。请多关照。	こちらこそ、よろしくお願いします。哪里哪里,请多关照。	本日からこちらで研修を受けることになりました。今天开始我要在这里研修了。	一生懸命がんばりますので、どうぞよろしくお願いします。我会尽最大努力,请多关照。	自己紹介させていただきます。----(1)----	この度、営業部に配属になりました王です。我是这次分到营业部的小王。	お噂は伺っております。久仰大名(早就听大家谈起您了)。	※「よくあなたのお話は聞いています」(常常听说您的事情)之意。	●向公司外部人员自我介绍(社外の人に自己紹介する)	上海商事の王でございます。我是上海商事的小王。	いつもお世話になっております。平时承蒙您关照了。	こちらこそ、お世話になっております。哪里哪里,请多关照。	今後ともよろしくお願いします。今后也请多多关照。	私「わたくし」、営業担当の王と申します。我是营业担当的小王。	※「わたくし」是对公司外部人员使用的特别郑重的表达,「わたし」则对外部和内部人员都可以用。另外,对上司要用「わたし」,对同事可用「ぼく」。「おれ」是比较粗俗的说法,不适合在公司里用。	御社を担当させていただくことになりました王と申します。----(2)----	私「わたくし」が新任の林です。どうぞよろしくお願いいたします。我是新负责公司业务的小林。请多关照。	前任の李のかわりに赴任いたしました。我是来接替前任小李的工作的。	失礼ですが、お名前は何とお読みすればよろしいのでしょうか。请问,您该怎么称呼呢?	※交换名片时,如果不知道对方姓名的读法,可以这样问。	申し訳ありません。今、名刺を切らしております。很抱歉,我的名片用完了。	●向客户介绍上司(上司を取引先に紹介する)	社長、ご紹介します。社长,我来介绍一下。	当社の課長の田中です。这位是本公司的课长田中。	※介绍别人时的说法。即使是自己的上司,在客户面前,也要免去称呼。如介绍自己公司课长时,不要说「田中課長です」,要介绍说「課長の田中です」。而且,要注意先介绍自己公司的人,后介绍客户。在上级和下属都在场时,先介绍下属。在介绍别人和自己人时,先介绍自己人。	初めまして、田中と申します。初次见面,我是田中。	こちらは桜産業の安部社長でいらっしゃいます。这位是樱花产业的安倍社长。	ご紹介いただいた安部でございます。----(1)----	●互相了解(お互いのことを知る)	ご出身はどちらですか。您的出生地是哪里?	蘇州の出身です。我出生在苏州。	大連から参りました。我从大连来。	お目にかかれてうれしいです。很高兴能见到您。	どちらにお住まいですか。您住在哪里?	北京の郊外に住んでおります。住在北京郊区。	私は天津生まれの北京育ちです。我生在天津,长在北京。	※常用表达方式之一。「上海生まれの上海育ちです」意为‘我生在上海,长在上海’。	大学では経済学を専攻していました。我在大学里专攻经济学。	学生時代、テニス部に所属していました。学生时代我加入过网球部。	ご職業は何ですか。您的职业是什么?	通訳の仕事をしております。我从事口译工作。	どちらにお勤めですか。----(2)----	上海商事に勤めています。在上海商事上班。	※「上海商事で働いています」(在上海商事工作)也可表达同样的意思。	今の会社に勤めて2年になります。在现在的公司工作满两年了。	私は4人家族です。我是四口之家。	私の趣味は旅行と絵を描くことです。我的兴趣是旅游和绘画。	会話1	(小王到机场去迎接客户木下小姐。)	木下:上海商事の王さんですか。	王:はい、そうです。木下さんですね。----听写(1)----どうぞよろしくお願いいたします。	(两人交换名片。)	木下:こちらこそ、よろしくお願いします。わざわざお出迎え、ありがとうございます。	王:いいえ。ようこそいらっしゃいました。お疲れでしょう?	木下:いいえ。大阪から上海まではとても近いですから、楽ですよ。1時間半ぐらいです。	王:そうですか。北京より近いですね。それでは、	----听写(2)----	木下:お願いします。	王:お荷物、多いですね。かばん、ひとつお持ちいたします。	木下:いいえ、大丈夫ですよ。一人で持てますから。
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

自我介绍相关的商务日语口语

文档大小:16KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用