您所在位置: 网站首页 / XXX翻译实践报告.docx / 文档详情
XXX翻译实践报告.docx 立即下载
2025-08-25
约3.8万字
约61页
0
54KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

XXX翻译实践报告.docx

XXX翻译实践报告.docx

预览

免费试读已结束,剩余 56 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

XXX翻译实践报告

第一篇:XXX翻译实践报告宁夏百瑞源枸杞产业有限公司和厚生记食品有限公司参观学习实践报告实践时间:2012年11日时间地点:宁夏百瑞源枸杞产业有限公司和厚生记食品有限公司实践人:xxx翻译是英语本科专业的专业基础课,它是一门理论与实践相结合的专业技能课,同时也是高年级一门对词汇、语法、文化及语言应用等知识能力要求极高的综合课。本课程的目的是使学生系统掌握英汉两种语言的对比以及英译汉常用的方法和技巧,以便能进行基本的英译汉工作。本课程的任务是在反复实践过程中深化学生的语言能力、百科能力、领悟能力、再现能力,译文对比分析能力和译文鉴赏能力。翻译不单是语言的转换,更是文化的转换,也就是说翻译是一种跨文化交际活动。因此,本课程通过介绍汉英两种语言的对比和分析以及各种不同文体的翻译方法,使学生掌握汉英翻译的基本理论,掌握汉英词语、长句及各种文体的翻译技巧和英译汉的能力。要求译文比较准确、流畅,翻译速度达到每小时250-300个英文单词。本课程的课堂教学以学生为主体、教师为主导的教学模式进行。为培养学生的能动性、创造性,培养学生的自主性、独立性和合作精神,为此翻译三班的同学利用课余时间来到了宁夏百瑞源枸杞产业有限公司和厚生记食品有限公司进行参观学习。在参观学习的过程中,同学们不但了解了两家公司产品的生产过程,同时也增加了对宁夏这片沃土的热爱之情。之前,大家对枸杞的认识很单一,并不知道它还有那么多功效。通过对枸杞养生馆的参观,我们知道了枸杞的来源、种植、加工以及生产工艺等。没想到,一个个红宝石竟然有如此广的用途。宁夏枸杞产业有限公司和厚生记食品有限公司在省外也建有公司,并且百瑞源是宁夏唯一一个进驻2010年上海世博会的企业,这不仅提升了宁夏在国内外的知名度,也让更多国内外朋友了解了宁夏枸杞的与众不同。显而易见,企业的强大也在不断要求企业文化的对外交流与传播。所以企业品牌的跨文化交流成为了一种必然趋势。作为翻译方向的学生,我们对此也很敏感。当我们翻阅宁夏枸杞产业有限公司和厚生记食品有限公司的公司简介及产品广告的宣传时,我们不免感到有些失望。没想到这么成功的企业的对外简介中竟出现了如此多的错误,更甚的是其中一些是低级错误。我们对此表示堪忧。参观结束后,针对这种状况,指导老师王老师通过分组的形式给大家分配了不同的翻译任务。就我个人而言,虽然我们小组分到的是一段简短的翻译改错任务,但是我们小组成员在一起讨论研究了很久才完成了任务。即使是一个标点的错误,大家也不会放过。的确,翻译工作是一项十分磨炼意志的工作,没有顽强的毅力和较真的态度是做不好翻译工作的。所以,在此十分感谢王老师给大家一个这样的机会,我从中的确学到了很多很多。只有具备高超的双语基础和耐得住性子的人,才能在翻译的路上越走越远。第二篇:翻译实践报告翻译实践报告在人们素养不断提高的今天,报告十分的重要,我们在写报告的时候要注意语言要准确、简洁。写起报告来就毫无头绪?下面是小编帮大家整理的翻译实践报告,仅供参考,欢迎大家阅读。翻译实践报告1实习时间:20xx年10月15日——20xx年10月19日实习地点:xxxxx实习公司:xxxxx工作职责:翻译实习背景:成绩:极大地提高了听力和口语水平,熟悉贸易流程,能与外国人简单洽谈业务20xx年10月,我终于踏进了梦寐以求的广交会展馆大门,担任参展商翻译工作,心情既兴奋激动也有些许忐忑不安。心情兴奋激动是因为我可以在这个广阔的外贸舞台上展现我十多年来学习到的英语与外贸知识了,还可以近距离接触到来自世界各地的客户;忐忑不安是因为我担心能力不够,听不懂外商与老板之间的洽谈。老板是山东人,幽默风趣、平易近人,没有一点儿老板架子。他的工厂主要生产2mmD22mm规格的铁链与各种规格的宠物索具,产品远销世界各地。老板只略懂一些简单的英语,所以我的翻译责任更重大了。尽管之前在网上查找相关的会展术语,但我开馆之前没有看过产品目录,对产品知识不了解,所以第一天上班心情非常紧张。为此,开馆第一天我就早早的来到摊位熟悉产品,了解报价单。老板看到我这么紧张,安慰我说他的产品不难翻译,很多大学生熟悉一天就能学会了。老板会在空余时间教我各种贸易知识与各民族的礼仪习俗,如埃及客户需要CIQ开立的原产地证明书、穆斯林民族的客户吃的食物和水一定要有“清真”标志等等。参展商摊位翻译不同于以往我在酒店担任的前台翻译,前者的翻译涉及到各种国际贸易专业知识与各行业的专业术语。第一天,有一位迪拜采购商对我们的产品很感兴趣,他指着一条规格是3mm的铁链问我“ThematerialisG30?(是G30材料吗?)”我知道他在问材料,就回答说“Thematerialisiron.”他继续问“IsG30?”我当时不懂他说的G30是什么意思,加上对方有一点地方口音,就停顿下来思考
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

XXX翻译实践报告

文档大小:54KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用