




如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
俄语外交外事词汇大全 第一篇:俄语外交外事词汇大全外交дипломатия互相承认взаимноепризнание事实上承认признаниедефакто;фактическоепризнание法律上承认признаниедеюре;юридическоепризнание正常化нормализация发展友好合作关系развиватьсвязидружественногосотрудничества外交关系升格возвестидипломатическиеотношениявкакой-либоранг;переводдипломатическихотношенийнаболеевысокийуровнь建立外交关系устаноситьдипломатическиеотношения建立大使级外交关系установитьдипломатическиеотношенияврангепосла互派大使обменяться(обмен)послами建立领事级正式关系установитьофициальныеотношенияврангеконсула中断(断绝,恢复)外交关系прервать(порвать,восстановить)дипломатическиеотношения被任命为驻……大使бытьназначеннымпослом国书верительнаяграмота递交国书вручениеверительнойграмоты召回公文отзывнаяграмота介绍书рекомендательноеписьмо(驻在国发给领事或商务人员等的)许可证书экзекватура外交惯例дипломатическиеобычаи;дипломатическаяпрактика外交豁免дипломатическийиммунитет;иммунитетдлядипломатов外交特权дипломатическаяпривилегия外交途径дипломатическиеканалы受欢迎的人персонаграта不受欢迎的人персонанонграта赴任направлятьсянаместоработы就任приступатькобязанностям返任возвращениенаместоработы外交信使дипломатическийкурьер外交邮袋дипломатическаяпочта身份证удостоверениеличности委任书мандат代表团делегация(副)团长глава(заместительглавы)делегации代表团成员членделегации国事访问государственныйвизит正式访问официальныйвизит友好访问дружественныйвизит私人访问частныйвизит非正式访问неофициальныйвизит应……邀请поприглашениюкого应邀客人приглашенныйгость检阅仪仗队обходпочетногокараула在……陪同下всопровождениикого欢迎仪式церемониявстречи会见встречать(встреча)кого接见принять(принятие)кого盛情接待теплый(сердечный,искренний)прием宴请датьбанкеткому;датьбанкетвчестького国宴государственныйбанкет欢迎宴会приветственныйбанкет答谢宴会ответныйбанкет;прощальныйбанкет招待会прием鸡尾酒会коктейль电影鸡尾酒会кинококтейль茶会чай午宴банкет-обед公认的国际关系原则общепринятыемеждународныеправила;международно-правовыенормы国际关系中最起码的准则самыеэлементарныенормымаждународныхотношений治外法权экстерриториальность;внеземельность基本法权основноеправо引渡выдачапреступника;экстрадиция政治避难политическийприют;политическоеубежище避难权правоубежища庇护权правопредоставленияубежища;правопредоставлятьубежище政治犯политическийпресгупник政治逃犯политическийбеглец(дезертир)驱逐出境депортация;выгна

一条****然后
实名认证
内容提供者


最近下载
一种基于双轨缆道的牵引式雷达波在线测流系统.pdf
一种基于双轨缆道的牵引式雷达波在线测流系统.pdf
一种胃肠道超声检查助显剂及其制备方法.pdf
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf