




如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
关于翻译合同 第一篇:关于翻译合同关于翻译合同设想一下,加入译员为客户翻译了一份材料,客户将其印刷了十万份,然后发现其中有一个严重的的翻译错误,不得不弃用这些材料,由此产生的费用问题由谁来负责?译员为客户翻译了一份医疗器械或药品说明书,结果因为其中的一个翻译错误而导致病人死亡,这要由谁来负责?以上这些例子都说明了翻译合同的重要性。下面来看一下翻译合同的主要条款以及译员需要注意的地方。1.付款条款,是译员非常关注的条款,译员与客户双方需要协定翻译价格和付款时间。翻译价格是固定的(如每千字/百字若干元),也可以在每次谈接项目时进行协商。另外,对于转账时所要交纳的银行手续费,双方也可以协商以决定由谁来支付这笔费用。2.如何计算字数是一项与翻译费用直接相关的条款。一般来讲,按原文进行统计,方便客户提前了解翻译费用。不过在原文不可以编辑(如传真件/扫描件)、不方便统计字数的情况下,双方为节省时间,常常按译文进行计数。比如双方可以约定:无论是外文翻译成中文,还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按MSWord“审阅”——字数统计中的“字符数(不计空格)”为准;小件翻译不足1,000字按1,000字计算;对于要求使用诸如Trados等软件进行的翻译,原文中重复与100%匹配的文字按正常翻译价格的30%计,模糊匹配(75%-99%)的文字按正常翻译价格的60%计。常用的计字软件还有AnyCount或PractiCount。如在翻译过程中,客户修改原稿,需译员对译文作相应修改,则根据修改程度酌量付译员改稿费;如客户要求中止翻译,客户需按译员已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给译员。3.版权认定是双方容易产生纠纷的问题,特别是书籍翻译。一般来说,在客户支付翻译费之前,翻译文字的版权归译员所有,如客户在拒付翻译费的情况下使用译文,按一些国家(如美国)的法律,客户就侵犯了译员的著作权;客户支付翻译费之后,翻译文字的版权归客户所有,译员手头可以保留原文与译文。4.保密是翻译合同中一项必须的条款。双方约定,译员要对翻译材料严格保密,不得将翻译材料的内容泄露出去,或用于翻译以外的目的,如利用自己掌握的内幕信息进行内线交易。5.质量评定是一个令译员头疼的问题。在译文存在少量错误的情况下,客户可以要求译员对译文进行修改。如果遇到因质量问题扣款的客户,译员应果断中止与该客户的合作。6.关于译稿修改问题双方可以约定:在交译稿后的一个星期(或一个月内,具体可以视项目的紧迫程度,或客户的需要来定)内,译员有义务对客户就译文提出的问题进行回答,并不收取任何额外的费用,对译文中出现的错误进行免费修改。这一条款对双方均有限制:客户不得在交稿几个月后再来找译员免费修改译文,而译员不得在规定的时间内,因修改译文而另行收费。7.索赔问题是翻译合同中很重要的条款。美国翻译协会(ATA)在其标准合同中规定(译文):出现索赔问题时,一切由翻译公司(客户)负责,不得对译员进行索赔。加拿大安大略译员协会(ATIO)则在其标准合同中规定(译文):因翻译质量问题出现纠纷时,翻译公司(客户)最多可以拒付该项目翻译费,但不得再向译员进行其他索赔;另外因客户收到译文后,对其自行改写所引起的一切损失,译员不负任何责任。如果翻译公司(客户)在其合同中规定:一切索赔由译员负责,这时译员应拒绝签署合同。在美国,译员可以购买相关保险,来应对这些索赔风险。在大陆,由于知识产权保护相关法律的不完善,目前只能依靠双方的自律,与协定,并遵守双方所制订的较完善的合同等来最小化索赔风险。8.承接项目译员从客户那里承接项目时,首先要估计对方是否会付款,考虑翻译材料的难度、翻译价格以及自己能否按时按时完成。如果认为对方不付款的可能性很高、材料内容自己读不懂,或自己无法按时完工,这时译员就需要婉拒对方。A.预估付款风险。1)如果新客户初次给的是一定小项目(如数百字),译员可以考虑接受,因为即使对方不付款,译员的损失也并不大;2)如果对方第一次给的便是大项目(如3天的工作量,译员这是可以要求对方先付款(如先付一半费用);3)如果对方先给小项目,然后要求不断加量,这时译员要暂停工作,要求对方先行付款。在第一笔付款到帐之前不要承接新项目。信誉好的客户一般都能体谅译员的苦衷,先行付款。B.翻译领域。判断自己能否承接某项目时,应考虑以下因素:1)如果内容简单易懂,属于自己熟悉的领域,自然可以承接;2)如果自己感到原文技术性过强,自己压根看不懂,自然不能承接;3)如果自己能够理解原文内容,但翻译起来需要做大量研究(如解决术语翻译问题),这就看翻译价格和自己的时间成本。——如果不合算,译员可以婉拒对方。C.翻译速度。D.订单。第二篇:合同翻译一.hereby英文释义:bymeansof,byreasonofthis中文译词:特此,因此,

春岚****23
实名认证
内容提供者


最近下载
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
论《离骚》诠释史中的“香草”意蕴.docx
论《离骚》诠释史中的“香草”意蕴.docx