联合国秘书长2010世界电信和信息社会日致辞.docx 立即下载
2025-08-28
约9.1千字
约12页
0
17KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

联合国秘书长2010世界电信和信息社会日致辞.docx

联合国秘书长2010世界电信和信息社会日致辞.docx

预览

免费试读已结束,剩余 7 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

联合国秘书长2010世界电信和信息社会日致辞

第一篇:联合国秘书长2010世界电信和信息社会日致辞联合国秘书长2010世界电信和信息社会日致辞时间:2010-05-1820:17来源:口译网作者:口译网点击:1824次Secretary-GeneralMessageonWorldTelecommunicationandInformationSocietyDayNewYork,17May2010联合国秘书长2010世界电信和信息社会日致辞2010年5月17日Intoday'sworld,telecommunicationsaremorethanjustabasicservice–theyareameanstopromotedevelopment,improvesocietyandsavelives.Thiswillbeallthemoretrueintheworldoftomorrow.在当今世界,电信不仅仅是一项基本服务,而是一种促进发展、改进社会和拯救生命的手段。未来的世界将更是如此。TheimportanceoftelecommunicationswasondisplayinthewakeoftheearthquakewhichdevastatedHaitiearlierthisyear.Communicationstechnologieswereusedtocoordinateaid,optimizeresourcesandprovidedesperatelysoughtinformationaboutthevictims.TheInternationalTelecommunicationsUnion(ITU)anditscommercialpartnerscontributedscoresofsatelliteterminalsandhelpedtoprovidewirelesscommunicationstohelpdisasterreliefandclean-upefforts.在今年初发生了摧毁海地的地震之后,电信的重要性体现出来。通信技术被用来协调援助、优化资源和提供迫切需要的伤之人员的信息。国际电信联盟及其商业伙伴捐赠了数十部卫星终端,并帮助提供无线通信服务,以协助救灾和清理工作。Iwelcomethoseeffortsand,morebroadly,theworkofITUandotherstopromotebroadbandaccessinruralandremoteareasaroundtheworld.对于这些努力,更广泛地讲,对于电联和其他各方促进世界各地农村和偏远地区宽带接入的工作,我表示欢迎。GreateraccesscanmeanfasterprogresstowardtheMillenniumDevelopmentGoals(MDGs).TheInternetdrivestrade,commerceandeveneducation.Telemedicineisimprovinghealthcare.Earthmonitoringsatellitesarebeingusedtoaddressclimatechange.Andgreentechnologiesarepromotingcleanercities.更广泛的宽带接入可能意味着在实现千年发展目标方面取得更快的进展。因特网推动了贸易、商业、甚至教育的发展。远程医疗正在改善保健服务。地球监测卫星正被用于应对气候变化。绿色技术正在使城市更加清洁。Astheseinnovationsgrowinimportance,so,too,doestheneedtobridgethedigitalpide.随着这些创新的重要性日益加强,也越来越有必要弥补数字鸿沟。Thethemeofthisyear'sobservance,“BetterCities,BetterLifewithICTs,”isareminderthatcommunicationstechnologiesmustbeemployed–anddisposedof–inamannerthatraiseslivingstandardswhileprotectingtheenvironment.今年的纪念活动以“利用信通技术优化城市和生活”为主题,它提醒我们,必须以提高生活水平并同时保护环境的方式采用和处理通信技术。TheUnitedNationsiscommittedtoensuringthatpeopleeverywherehaveequitableaccesstoinformationandcommunicationtechnologies.OnthisInternationalDay,
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

联合国秘书长2010世界电信和信息社会日致辞

文档大小:17KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用