您所在位置: 网站首页 / 英剧神探夏洛克学习笔记全.docx / 文档详情
英剧神探夏洛克学习笔记全.docx 立即下载
2025-08-28
约3.1万字
约46页
0
43KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

英剧神探夏洛克学习笔记全.docx

英剧神探夏洛克学习笔记全.docx

预览

免费试读已结束,剩余 41 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

英剧神探夏洛克学习笔记全

第一篇:英剧神探夏洛克学习笔记全英剧《神探夏洛克》学习笔记1.1地道英式骂人话1.BasedontheworksofSirArthurConanDoyle;根据阿瑟柯南道尔爵士作品改编;——这是开篇字幕最后一段,也作为我们学习笔记的第一个知识点。算是对伟大的柯南道尔表示一点敬意吧!请大家注意“改编自„„”这样的说法是“Basedon...”2.Whatdoyoumeanthere'snoruddycar?你说没辆破车(来接我)是啥意思?——我们都知道在美式英语里常把“damn”“darn”这样的字眼加在名词前以表愤怒,比如“Whereismydarnwatch?”(我那该死的表哪儿去了?),而在英式英语中则用“bloody”,比如“Youdont'haveabloodyplan!”(你们没个倒霉计划!)。“Ruddy”是“Bloody”比较委婉的说法,就像“freakin'”是另一个F开头的字较文明的说法一样。以下是英文的说明:ruddy:IntheUnitedKingdomandsomeotherpartsoftheCommonwealth,“ruddy”isalsousedasamildcurse(ratherlike“damn”or“darn”)inplaceofthemoreoffensive“bloody”.3.Myhusbandwasahappymanwholivedlifetothefull...我的丈夫,是一个努力生活的乐观男人„„——livelifetothefull,也可以说成liveafulllife,意思是努力生活。4.I'llbejusttwominutes,mate.我只要两分钟,哥们儿。——“我只要两分钟”的地道口语表达不是“Ineedtwominutes”,注意用这个“I'llbejust...”的句型;另外男性之间称呼非常要好朋友,可以说“mate”,“man”或是“buddy”。5.JuniorMinisterforTransport运输部副部长——副部长这里的“副”用的是junior这个字;副经理则应该用deputymanager;副总统用vicepresident。学习笔记1.2为自己做打算1.Inthelightofthis,theseincidentsarenowbeingtreatedaslinked.据此,我们认为这些案件是相互关联起来的。——inthelightofthis,在这里翻译为“据此”或者“由此收到启发”,light本身是光的意思。2.Thepoisonwasclearlyself-administered.很明显是他们自己服毒的。——administer最普遍的意思地球人都知道,那就是“管理”,而它还有一个比较偏门的意思:[正式]服药、用药。所以self-administered在这里不是自我管理,而是自行服毒。3.brightyoungthingslikeweusedtobe.聪明的年轻人,就像我们当年一样。——注意这里用的是things,而不是man哦。4.Whataboutyou?Juststayingintowntillyougetyourselfsorted?你呢?在有安排之前就打算待在伦敦?——sort原意是“种类、类别”,getyourselfsorted,可以理解为“为自己做点安排打算”。5.Yeah,likethat'sgonnahappen.嗯哪,你觉可能吗?——这句话有点嘲讽的意味在,直译过来是“就跟这事儿真会发生似的”,表示完全不相信。6.Idon'tknow,getaflatshareorsomething?不知道啊,想过要和谁合租吗?——合租的说法是“flatshare”。7.Irefresheditabit.我想看起来精神点儿。——“refresh”这个单词在英式英语中很好用:refreshyourself,意思是让自己精神振作;refreshyourmemory,意思是提醒自己;而在火车上用小推车出售小零食,餐车服务员的叫卖是“Anyrefreshment?”8.What'swrongwiththelandline?座机坏了吗?——座机的说法:landline.学习笔记1.3啥人都有1.Wasn'tadifficultleap.不难猜啊。——leap本身是跳跃、腾跳的意思。剧中福尔摩斯在说这句话以前报出了华生的几个特质,所以这句话在这里的意思是“以上所有的信息加起来再跳到这个结论,并不是什么困难的事儿”。2....gotmyeyeonanicelittleplaceincentralLondon...我相中了伦敦市中区一个不错的地方„„——字幕组这里把“gotmyeyeon”翻译成“找到了”,私以为翻成“看
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

英剧神探夏洛克学习笔记全

文档大小:43KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用