您所在位置: 网站首页 / 英语数字的翻译[★].docx / 文档详情
英语数字的翻译[★].docx 立即下载
2025-08-28
约1.1万字
约15页
0
21KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

英语数字的翻译[★].docx

英语数字的翻译[★].docx

预览

免费试读已结束,剩余 10 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

英语数字的翻译[★]

第一篇:英语数字的翻译英语数字的翻译【摘要】英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是,也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。(1)等值翻译:adropintheocean沧海一粟withinastone'sthrow一箭之遥ki11twobirdswithonestone一箭双雕Afallintothepit,againinyourwit..吃一堑,长一智。(2)不等值翻译:atsixesandsevens乱七八糟onsecondthoughts再三考虑byonesandtwos两两地,零零落落地Twoheadsarebetterthanone.三个臭皮匠胜过诸葛亮。Canyoucomedownalittle?--Sorry,it'sonepriceforall.你能便宜一点卖吗?对不起,不二价.Hehadoneovertheeightafterbedrankonlyhalfbottleofthewine。他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。(3)不必译出Oneman'smeatisanotherman'spoison.人各有所好。I'llloveyouthreescoreandten.我会一辈子爱你的。Tentoonehehasforgottenit.很可能他已经忘了。Hismarkinmathissecondtononeintheclass.他的数学分数在班上是名列前茅的。SheisasecondLeiFeng。她是雷锋式的人物。Ialwaysbelievemysixthsense。我总相信我的直觉。Hetalksaboutyouninetimesoutoftenwhenwehaveachitchat.每次我们闲聊他几乎都谈及你。Theparsonofficial1ypronouncedthattheybecameone。牧师正式宣告他们成婚。IusedtostudyinFranceintheyearone。我早年曾在法国学习。第二篇:英语数字口译翻译练习1.In2001,China'sGDPreached9.5933trillionyuan,almosttriplingthatof1989,representinganaverageannualincreaseof9.3percent.二00一年,我国国内生产总值达到九万五千九百三十三亿元,比****年增长近两倍,年均增长百分之九点三。注意triple(增长三倍)这样的以非数字形式出现的“数据”,特别要引起注意,类似的还有:double,quadruple[kwɑːˈdruːpl]adj.四倍的;四部分的adj.四倍的;四部分的,tertiary[ˈtɜːrʃieri]adj.第三的,高等教育的Thetertiaryindustryinournationhasgrownrapidlyinrecentyears.近几年我国的第三产业增长很快。Tertiaryeducationfollowssecondaryeducation.2.EffortswillbemadetoquadrupletheGDPoftheyear2000by2020.国内生产总值到二0二0年力争比二000年翻两番。2.Theearth'smoonislocatedanaverageof239,000milesfromtheearth.Ithasadiameterof2,136miles,anditsgravityisone-sixththatofearth's.月亮离地球约有239,000英里远,其直径为2136英里,重力为地球的1/64.Unemploymenthasrisentooverthreemillionforthefirsttimeinsixyearsandanalystsexpectthejoblesstotaltorisebyafurther40,000thismonth.Manufacturingoutputhasmeanwhilesteadied,afteranoughtpointfivepercentdecreaselastmonth.失业人数六年来首次突破3百万。专家预测本月失业人数约新增4万,而制造业产量继上个月下跌百分之零点五之后已趋稳定。注意naught(nought)pointfive=0.5naught=0零的其他形式:zero,O,cypher(cipher),nil,nothing,love(限于网球比分)5.ExceptXinjiang,outputvalueofthesecondaryindustryofotherChineseprovincesoccupi
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

英语数字的翻译[★]

文档大小:21KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用