采樵作原文翻译及赏析[五篇材料].docx 立即下载
2025-08-28
约1.9万字
约37页
0
32KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

采樵作原文翻译及赏析[五篇材料].docx

采樵作原文翻译及赏析[五篇材料].docx

预览

免费试读已结束,剩余 32 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

采樵作原文翻译及赏析[五篇材料]

第一篇:采樵作原文翻译及赏析采樵作原文翻译及赏析采樵作原文翻译及赏析1原文:采樵入深山,山深树重叠。桥崩卧槎拥,路险垂藤接。日落伴将稀,山风拂萝衣。长歌负轻策,平野望烟归。译文打柴打进深山里头,山林幽深树木重重叠叠。桥梁崩塌横卧树杈支撑,道路险阻垂藤缠绕连接。夕阳西落樵伴渐见稀少,山风吹拂身上的薜萝衣。拄着轻便手杖放声长歌,望着平野的炊烟款款而归。注释槎:竹木筏。一作“楂”,通“杈”,旁出的树枝。萝:《全唐诗》校“一作薜。”《楚辞·九歌·山鬼》:“被薜荔兮带女萝。”后以薜萝指隐者之服。薜:香草名。长歌:拉长声调唱歌。负:背,扛。这里的拄持的.意思。策:木细枝。这里指手杖。赏析:《采樵作》的作者是孟浩然,被选入《全唐诗》的第159卷第47首。这首诗写深山观采樵所见景物和隐居的幽趣。采樵人是樵夫,不是作者自己,首句写樵夫。“山深”以下三句写山林的古老幽深,道路的险阻难行。作者捕捉“桥崩”、“卧楂”、“垂藤”等生动形象入诗,写得很传神。后四句写日暮时杖策长歌返归,萧然旷远的意趣想象可得。采樵作原文翻译及赏析2原文:采樵入深山,山深树重叠。②桥崩卧查拥,路险垂藤接。③日落伴将稀,山风拂薜衣。③长歌负轻策,平野望烟归。译文打柴打进深山里头,山林幽深树木重重叠叠。桥梁崩塌横卧树杈支撑,道路险阻垂藤缠绕连接。夕阳西落樵伴渐见稀少,山风吹拂身上的薜萝衣。拄着轻便手杖放声长歌,望着平野的炊烟款款而归。注释槎:竹木筏。一作“楂”,通“杈”,旁出的树枝。萝:《全唐诗》校“一作薜。”《楚辞·九歌·山鬼》:“被薜荔兮带女萝。”后以薜萝指隐者之服。薜:香草名。长歌:拉长声调唱歌。负:背,扛。这里的拄持的意思。策:木细枝。这里指手杖。赏析:①诗题一作:“樵采作”。②树:一作“水”。③查:一作“槎”。水中浮木。第二篇:采樵作孟浩然原文翻译采樵作孟浩然原文翻译采樵作孟浩然原文翻译1采樵作作者:孟浩然原文:采樵入深山,山深树重叠。桥崩卧槎拥,路险垂藤接。日落伴将稀,山风拂萝衣。长歌负轻策,平野望烟归。翻译:打柴打进深山里头,山林幽深树木重重叠叠。桥梁崩塌横卧树杈支撑,道路险阻垂藤缠绕连接。夕阳西落樵伴渐见稀少,山风吹拂身上的薜萝衣。拄着轻便手杖放声长歌,望着平野的炊烟款款而归。注释:⑴槎:竹木筏。一作“楂”,通“杈”,旁出的树枝。⑵萝:《全唐》校“一作薜。”《楚辞·九歌·山鬼》:“被薜荔兮带女萝。”后以薜萝指隐者之服。薜:香草名。⑶长歌:拉长声调唱歌。负:背,扛。这里的拄持的意思。策:木细枝。这里指手杖。《方言》二:“木细枝谓之杪,燕之北鄙、朝鲜例水之间谓之策。”采樵作孟浩然原文翻译2采樵作唐代孟浩然采樵入深山,山深树重叠。桥崩卧槎拥,路险垂藤接。日落伴将稀,山风拂萝衣。长歌负轻策,平野望烟归。译文打柴打进深山里头,山林幽深树木重重叠叠。桥梁崩塌横卧树杈支撑,道路险阻垂藤缠绕连接。夕阳西落樵伴渐见稀少,山风吹拂身上的薜萝衣。拄着轻便手杖放声长歌,望着平野的炊烟款款而归。注释槎:竹木筏。一作“楂”,通“杈”,旁出的树枝。萝:《全唐诗》校“一作薜。”《楚辞·九歌·山鬼》:“被薜荔兮带女萝。”后以薜萝指隐者之服。薜:香草名。长歌:拉长声调唱歌。负:背,扛。这里的拄持的'意思。策:木细枝。这里指手杖。简析《采樵作》的作者是孟浩然,被选入《全唐诗》的第159卷第47首。这首诗写深山观采樵所见景物和隐居的幽趣。采樵人是樵夫,不是作者自己,首句写樵夫。“山深”以下三句写山林的古老幽深,道路的险阻难行。作者捕捉“桥崩”、“卧楂”、“垂藤”等生动形象入诗,写得很传神。后四句写日暮时杖策长歌返归,萧然旷远的意趣想象可得。第三篇:采葛原文翻译及赏析采葛原文翻译及赏析采葛原文翻译及赏析1原文:彼采葛兮,一日不见,如三月兮!彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!彼采艾兮!一日不见,如三岁兮!注释:①葛:一种蔓生植物,块根可食,茎可制纤维。②萧:植物名。蒿的一种,即青蒿。有香气,古时用于祭祀。③三秋:通常一秋为一年,后又有专指秋三月的用法。这里三秋长于三月,短于三年,义同三季,九个月。④艾:植物名,菊科植物,可制艾绒灸病。翻译:那个采葛的人儿啊。一日不见他,好像三个整月长啊。那个采蒿的人儿啊。一日不见他,好像三个秋季长啊。那个采艾的人儿啊。一日不见他,好像三个周年长啊。赏析:故因以指其人,而言思念之深,未久而似久也”;吴懋清《毛诗复古录》则以为采葛(萧、艾)比喻平时蓄养人才,“临时方获其用,若求之太急……一日则如三月之久”;牟庭《诗切》又说是“刺人娶妻……而徒溺其色,一日不见,则思之如三月之久”;姚际恒、方玉润、吴闿生却一致认为是怀友忆远之诗,方氏申述云:“夫良友情亲如夫妇,一朝远别,不胜相思,此正交情深厚处,故有三月、三秋、三岁之感也!”(《诗经原始》)近人则
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

采樵作原文翻译及赏析[五篇材料]

文档大小:32KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用