您所在位置: 网站首页 / 外语学习 / 翻译基础知识
黔之驴翻译精编.docx

黔之驴翻译在学习中,大家都背过文言文吧?文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。是不是有很多人没有真正理解文言文?以下是小编精心整理的黔之驴翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。黔之驴唐代:柳宗元黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因

志信****pp
5页
2025-08-17
首春逢耕者原文翻译及赏析.docx

首春逢耕者原文翻译及赏析首春逢耕者原文翻译及赏析首春逢耕者原文翻译及赏析1南楚春候早,余寒已滋荣。土膏释原野,白蛰竞所营。缀景未及郊,穑人先偶耕。园林幽鸟啭,渚泽新泉清。农事诚素务,羁囚阻平生。故池想芜没,遗亩当榛荆。慕隐既有系,图功遂无成。聊从田父言,款曲陈此情。眷然抚耒耜,回首烟云横。译文楚南一带春天的征候来得早,冬天的余寒未尽,草木的生机却已萌发。原野的泥土释放出肥力,像冬眠的动物争相在上面安家。春天的景象还没装点到城郊,农民便已结伴耕稼。园林中传出鸟儿婉转的叫声,小洲洼地的新泉清澈令人叹嗟。农事确

努力****南绿
8页
2025-08-17
题西林壁原文、翻译、赏析.docx

题西林壁原文、翻译、赏析题西林壁原文、翻译、赏析4篇题西林壁原文、翻译、赏析1诗意:从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看都呈现不同的样子。之所以辨不清庐山真正的面目,是因为我人身处在庐山之中。全文赏析这是一首诗中有画的写景诗,又是一首哲理诗,哲理蕴含在对庐山景色的描绘之中。前两句描述了庐山不同的形态变化。庐山横看绵延逶迤,崇山峻岭郁郁葱葱连环不绝;侧看则峰峦起伏,奇峰突起,耸入云端。从远处和近处不同的方位看庐山,所看到的山色和气势又不相同。后两句写出了作者深思后的感悟:之所

书生****ma
13页
2025-08-17
静女原文及翻译.docx

静女原文及翻译静女原文及翻译《国风·邶风·静女》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是小编为大家带来的静女原文及翻译,希望大家喜欢。静女原文及翻译1原文:先秦:佚名静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。译文及注释译文:娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。注释

一吃****瀚文
22页
2025-08-17
静女原文翻译及赏析.docx

静女原文翻译及赏析静女原文翻译及赏析3篇静女原文翻译及赏析1静女朝代:先秦作者:佚名静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。译文:娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁。视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。娴静姑娘真娇艳,送我新笔红笔管。鲜红笔管有光彩,爱她姑娘好容颜。远自郊野赠柔荑,诚然美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。注释:⑴静女:贞静娴雅之女。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“静当读靖,谓善女,犹云淑女、硕女也。”姝(shū书

书生****aa
12页
2025-08-17
静女原文翻译赏析.docx

静女原文翻译赏析静女原文翻译赏析上学的时候,大家对文言文一定不陌生吧?文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。为了帮助更多人学习文言文,下面是小编精心整理的静女原文翻译赏析文言文,仅供参考,大家一起来看看吧。作品原文静女其姝⑴,俟我於城隅⑵。爱而不见⑶,搔首踟蹰⑷。静女其娈⑸,贻我彤管⑹。彤管有炜⑺,说怿女美⑻。自牧归荑⑼,洵美且异⑽。匪女之为美⑾,美人之贻⑿。作品注释⑴静女:贞静娴雅之女。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“静当读靖,谓善女,犹云淑女、硕女也。”姝(shū):美好。⑵俟,等待,此处指

努力****采萍
5页
2025-08-17
静女原文翻译及赏析精编.docx

静女原文翻译及赏析静女原文翻译及赏析静女原文翻译及赏析1原文:静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。注释:⒈静女:文雅的姑娘。静:娴静。⒉邶(bèi):邶国(今河南汤阴境内)。⒊其姝(shū):姝,美丽。其,形容词词头。下面“静女其娈”的“其”用法相同。⒋俟(sì):等待,等候。⒌城隅(yú):城上的角楼。一说是城边的角落。⒍爱:通“薆(ài)”隐藏,遮掩。⒎见(xiàn):通“现”,出现。一说是看见。⒏踟蹰(chích

曾琪****是我
9页
2025-08-17
陈情表原文及译文注释.docx

陈情表原文及译文注释陈情表原文及译文注释《陈情表》是三国两晋时期文学家李密写给晋武帝的奏章。文章从自己幼年的不幸遭遇写起,说明自己与祖母相依为命的特殊感情,叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,又倾诉自己不能从命的苦衷,辞意恳切,真情流露,语言简洁,委婉畅达。以下是小编整理的陈情表原文及译文注释,欢迎参考阅读!原文臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄

明轩****la
10页
2025-08-17
长信怨翻译王昌龄.docx

长信怨翻译王昌龄长信怨翻译王昌龄相信大家在日常的学习中都有学过许多的古诗吧,那么你知道哪些经典的古诗呢?下面小编为大家收集整理了长信怨翻译王昌龄,希望大家喜欢!长信秋词五首其一金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜。熏笼玉枕无颜色,卧听南宫清漏长。其二高殿秋砧响夜阑,霜深犹忆御衣寒。银灯青琐裁缝歇,还向金城明主看。其三奉帚平明金殿开,暂将团扇共徘徊。玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。其四真成薄命久寻思,梦见君王觉后疑。火照西宫知夜饮,分明复道奉恩时。其五长信宫中秋月明,昭阳殿下捣衣声。白露堂中细草迹,红罗帐里不胜情

醉香****mm
9页
2025-08-17
银行存款常用英语.docx

银行存款常用英语银行存款常用英语导语:存款指存款人在保留所有权的条件下把资金或货币暂时转让或存储与银行或其他金融机构,或者是说把使用权暂时转让给银行或其他金融机构的资金或货币,是最基本也最重要的.金融行为或活动,也是银行最重要的信贷资金来源。下面是YJBYS小编收集整理的银行存款常用英语,欢迎参考!你希望在你的户头上存多少?Howmuchmoneydoyouplantokeepinyouraccountonaregularbasis?你计划在你的户头上定期存放多少钱?Howmuchcashdoyoupla

雨巷****莺莺
12页
2025-08-17
钱塘湖春行翻译.docx

钱塘湖春行翻译钱塘湖春行翻译钱塘湖春行孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。注释选自《白氏长庆集》。钱塘湖,即杭州西湖。1、孤山寺:南朝陈文帝(560~566)初年建,名承福,宋时改名广化。孤山:在西湖的里、外湖之间,因与其他山不相接连,所以称孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。2、贾亭:又叫贾公亭。西湖名胜之一,唐朝贾全所筑。唐贞元(公元785~804年)中,贾全出任杭州刺史,于钱塘潮建亭。人称“贾亭&r

书生****写意
13页
2025-08-17
钱塘湖春行原文翻译及赏析.docx

钱塘湖春行原文翻译及赏析钱塘湖春行原文翻译及赏析通用4篇钱塘湖春行原文翻译及赏析1钱塘湖春行唐代:白居易孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。译文行至孤山寺北,贾公亭西,暂且歇脚,举目远眺,但见水面平涨,白云低垂,秀色无边。几只黄莺,争先飞往向阳树木,谁家燕子,为筑新巢衔来春泥?鲜花缤纷,几乎迷人眼神,野草青青,刚刚遮没马蹄。湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的,还是那绿杨掩映的白沙堤。注释⑴钱塘湖:即杭州西湖。⑵孤山

努力****骞北
22页
2025-08-17
醉翁亭记原文翻译及赏析精选.docx

醉翁亭记原文翻译及赏析醉翁亭记原文翻译及赏析(集合5篇)醉翁亭记原文翻译及赏析1宋代:欧阳修环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石

秀美****甜v
30页
2025-08-17
醉翁亭记原文翻译及赏析.docx

醉翁亭记原文翻译及赏析醉翁亭记原文翻译及赏析醉翁亭记原文翻译及赏析1醉翁亭记作者:欧阳修环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者

Ro****44
24页
2025-08-17
醉翁亭记原文翻译及赏析精编.docx

醉翁亭记原文翻译及赏析醉翁亭记原文翻译及赏析醉翁亭记原文翻译及赏析1游丰乐醉翁亭记王思任〔明代〕是时辛丑觐还,以为两亭馆我而宇之矣。有檄,趣令视事,风流一阻。癸卯入觐,必游之。突骑而上丰乐亭,门生孙教孝廉养冲氏亟觞之。看东坡书记,遒峻耸洁可爱。登保丰堂,谒五贤祠,然不如门额之豁。面下而探紫微泉,坐柏子潭上,高皇帝戎衣时,以三矢祈雨而得之者也。王言赫赫,神物在渊,其泉星如,其石标如,此玄泽也。上醒心亭,读曾子固记,望去古木层槎,有邃可讨,而予之意不欲傍及,乃步过薛老桥,上酿泉之槛,酌酿泉。寻入欧门,上醉翁亭

慧红****ad
76页
2025-08-17
赤壁赋翻译及原文.docx

赤壁赋翻译及原文赤壁赋翻译及原文赤壁赋翻译及原文1《后赤壁赋》作者:苏轼是岁十月之望,步自雪堂(1),将归于临皋(2)。二客从予,过黄泥之坂(3)。霜露既降,木叶(4)尽脱。人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答(5)。已而(6)叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何(7)?”客曰:“今者薄暮(8),举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈(9)。顾安所得酒乎(10)?”归而谋诸妇(11)。妇曰:“我有斗(12)酒,藏之久矣,以待子不时之须(13)。”于是携酒与鱼,复游于赤壁之下(14)。江流有声,断岸

是你****松呀
117页
2025-08-17
赤壁原文翻译注释.docx

赤壁原文翻译注释赤壁原文翻译注释赤壁原文翻译注释1赤壁作者:杜牧折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。翻译:一支折断了的铁戟(古代兵器)沉没在水底的沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗留之物。假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是取胜,二乔被关进铜雀台了。注释:折戟:折断的戟。戟,古代兵器。销:销蚀。将:拿起。磨洗:磨光洗净。认前朝:认出戟是东吴破曹时的遗物。东风:指三国时期的一个战役──火烧赤壁。周郎:指周瑜,字公瑾,年轻时即有才名,人乎周郎。后任吴军大都督,

山柳****魔王
36页
2025-08-17
赤壁赋原文及翻译.docx

赤壁赋原文及翻译赤壁赋原文及翻译(集合15篇)赤壁赋原文及翻译1《赤壁赋》原文壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属(zhǔ)客,诵明月之诗,歌窈(yǎo)窕(tiǎo)之章。少(shǎo)焉,月出于东山之上,徘徊于斗(dǒu)牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯(píng)虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹(zhào)兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予(yú)怀,望美人兮天一方。”客有吹

佳宁****么啦
107页
2025-08-17
财务会计英文简历表格.docx

财务会计英文简历表格财务会计英文简历表格优质简历的主题元素应以哪些因素来衡量呢?颇具分量的简历,能够表现出来的运用效果也并非仅仅只是它的表面影响那么简单,制作这种个人简历时,我们需要着重的对自己曾获得过的荣誉等问题进行阐述,当简历可以表现出这般效果后,那些还在为简历书写问题感到困扰的人,多可通过这般举措满足求职者进行刻绘的目的。也正是因为这种缘故,所以才会有越来越多的人比较关注简历创作问题,要知道,有亮点的简历并非仅仅只是让我们发表多么具备影响力的言论以及彰显力非凡的荣誉而已,我们还需要考虑的是求职者应该

是你****深呀
14页
2025-08-17
谈大学英语翻译教学.docx

谈大学英语翻译教学谈大学英语翻译教学谈大学英语翻译教学1分析大学英语翻译教学的重要性,指出学生在翻译过程中存在的问题,并对大学英语翻译教学提出建议.作者:陈锋广CHENFeng-guang作者单位:商丘职业技术学院,河南,商丘,476000刊名:商丘职业技术学院学报英文刊名:JOURNALOFSHANGQIUVOCATIONALANDTECHNICALCOLLEGE年,卷(期):20xx7(1)分类号:H3关键词:大学英语翻译教学问题建议谈大学英语翻译教学220xx年12月份起,全国大学英语四、六级考试委

St****36
8页
2025-08-17