英语商务合同中介词汉译策略翻译实践报告的开题报告.docx 立即下载
2024-09-13
约1千字
约3页
0
10KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

英语商务合同中介词汉译策略翻译实践报告的开题报告.docx

英语商务合同中介词汉译策略翻译实践报告的开题报告.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

5 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

英语商务合同中介词汉译策略翻译实践报告的开题报告
题目:英语商务合同中介词汉译策略翻译实践报告
背景:
随着全球化的深入发展,商务合同的签订及执行已成为跨境贸易中不可或缺的环节。其中,英语作为国际商务语言,广泛应用于商务合同的签订和执行中。然而,由于英语与中文语言体系的差异,商务合同中的语言表达存在着很多翻译难点。其中,介词作为英语语言中的重要成分,在商务合同中也占据着重要的地位。因此,如何准确翻译商务合同中的介词,是商务翻译中需要解决的翻译难点之一。
研究目的:
本研究旨在探讨英语商务合同中介词的翻译策略,并分析现有翻译实践中存在的问题和矛盾,为日后商务翻译提供参考依据和实践指导。
研究方法:
本研究采用文献分析法、实证调查法和对比分析法相结合。通过调研、实证和对比,探究商务合同中介词的翻译策略及其实践效果,并对现有翻译实践中存在的问题和矛盾进行分析和反思,以期提出可行的解决方案。
研究内容:
本研究拟分为以下几个部分:
一、商务合同中介词的概述
介绍商务合同中介词的重要性、作用和特点,以及中英介词用法和表达习惯的差异。
二、介词的汉译策略
从字面意义、词义搭配、语言情境等方面,论述商务合同中介词的汉译策略,并结合具体例子详细阐述。
三、现有翻译实践中存在的问题和矛盾
对现有商务翻译实践中介词翻译的常见错误和争议进行总结分析,归纳出常见的翻译困境和矛盾,以期提供实践指导和解决方案。
四、实证调查和对比分析
通过实证调查和对比分析,考察不同翻译策略对商务合同中介词翻译的影响,及其实践效果和优缺点,以期为商务翻译提供可行的技巧和方法。
五、结论和建议
综合以上调查、分析和对比,对商务合同中介词的汉译策略提出总结性结论和建议,以期为商务翻译提供指导性意见。
研究意义:
本研究的意义在于:
一、深入探究商务合同中介词的翻译策略和实践效果,有助于提升商务翻译质量和效率。
二、总结、分析现有翻译实践中介词翻译的常见问题和矛盾,对商务翻译中的问题提供有针对性的解决方案。
三、通过实证调查和对比分析,提供可行的商务翻译技巧和方法,为商务翻译提供实践指导。
参考文献:
1.徐晋.商务英语翻译的误区及其对策[J].商贸实务与经济,2009(4):93-94.
2.李建生.商务合同英汉翻译经验探析[J].安徽财经大学学报,2017,21(04):121-123.
3.张卫红,张子辉.商务合同翻译中介词的处理[J].外语教学与研究,2015(2):203-204.
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

英语商务合同中介词汉译策略翻译实践报告的开题报告

文档大小:10KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用