




如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
ICS01.020 A00 中华人民共和国国家标准 GB/TXXXXX—2014 进口葡萄酒相关术语翻译规范 NormofTerminologyTranslationofImportedWines (征求意见稿) 2014-XX-XX发布2014-XX-XX实施 GB/TXXXXX—XXXX 前言 本规范通过收集、整理、翻译进口葡萄酒、酿酒葡萄品种及主要国家葡萄酒产区与酒庄的相关术语, 从而给出了与进口葡萄酒相关的外来词语的中文翻译规范。 本规范共分为三个部分。 第一部分为一般概念,收录了在葡萄酒标签上可能出现的葡萄酒的相关术语。除英语外,还包括有 关出口国官方语言的相应术语,以字母顺序排列。 第二部分为酿酒葡萄品种,收录了世界(不包括中国)主要酿酒葡萄品种名称,包括品种名称、原 产国家、品种别名和果实颜色。翻译排序,以品种外文名称字母顺序展开。品种外文名称后的字母表示 该品种的颜色:B.=白、G.=灰、N.=黑、Rs.=桃红。 第三部分为葡萄酒产区及主要酒庄,收录了主要国家葡萄酒产区及酒庄的术语。以国家的字母顺序 排列。在国家下又分为两个部分,即该国主要葡萄酒产区及酒庄。产区又以主产区、次产区、子产区和 酒庄的顺序排列。 对于有特殊分级的产区,也尽量在相应产区中列出。 产区的排列,均以相应级别产区名称的首个字母顺序排列。 本规范中所有外来术语排列,均以首个字母为序,出现在每个单元内。 本规范严格按照国家标准GB/T1.1的要求编制。 本规范由中国食品土畜进出口商会提出。 本规范由商务部归口。 本规范负责起草单位:中国食品土畜进出口商会;西北农林科技大学葡萄酒学院;西北农林科技大 学农业规范化研究所。 本规范主要起草人:李华、李鑫、王旭伟、王华、刘光哲、李运奎、张勋、路斯琪、赵鹏涛、马艳 儿、何玉云、李莹莹、刘叶、叶秋红、郑亚蕾、隋银强。 I GB/TXXXXX—XXXX 进口葡萄酒相关术语翻译规范 1范围 本规范收集了与进口葡萄酒相关的外来术语,按照字母顺序,分国家进行归类。 本规范翻译了上述外来术语成为中文相应的术语,并对一词多中文表达的术语给予了统一的中文表 达,方便信息传递。 本规范适用于阅读、研究和翻译进口葡萄酒相关信息的外来术语的中文查阅。 2一般概念GeneralTerms 有关进口葡萄酒一般概念的术语及其中文翻译见表1。 表1我国进口葡萄酒外来术语及其中文翻译 序号原词条国别或语种翻译 A 01Abfuller德语装瓶者 02Abfüllung(Erzeugerabfüllung)德语在酒庄装瓶 03ABVAlcoholByVolume酒度 04ACAdegaCooperativa葡萄牙合作酒厂 05Adega葡萄牙语酒厂 06Ageing陈酿 07AltarWine弥撒酒 08AOCAppellationd'OrigineContrôlée法国原产地命名葡萄酒 09AOPAppellationd’OrigineProtégée法语原产地保护葡萄酒 10A.P.数字德国政府质量控制号 11Aperitif开胃酒 12Appellation原产地名称 13Ascutto意大利语干 14Asti意大利阿斯蒂起泡葡萄酒 德国、奥地 15Auslese精选 利 16AVAAmericanViticulturalArea美国葡萄种植区 B 德国、奥地 17BABeerenauslese果粒精选 利 18Barrique法国橡木桶 19Bio有机 1 GB/TXXXXX—XXXX 20B.O.B.Buyer'sOwnBrand买者自己的品牌 21Bodega西班牙酒窖 22Bottle酒瓶 23BottledattheWinery在酒厂装瓶 24BouchonàVin法语葡萄酒瓶塞 25Brandy白兰地 26Breathing呼吸、醒酒 27Brut天然 西班牙语和 28Bruto天然 葡萄牙语 C 29C.A.CooperativaAgrícola西班牙合作酒厂 30Cantina意大利酒厂 31CantinaSociale意大利合作酒厂 32Capsule酒帽 33CarbonatedWine加气(二氧化碳)葡萄酒 34CarbonicMaceration二氧化碳浸渍 35CaskAgeing橡木桶陈酿 36Cava西班牙卡瓦起泡葡萄酒 37Cave酒厂、酒窖 38CaveCoopérative法语合作酒厂 39Champagne香槟酒 40ChampagneFlute香槟酒杯 41Château法语酒庄 42CooperativaViticola意大利合作酒厂 43Corkscrew开瓶器 44CountryWine地区特

17****21
实名认证
内容提供者


最近下载