您所在位置: 网站首页 / 2021考研英语翻译命题-语言差异.docx / 文档详情
2021考研英语翻译命题-语言差异.docx 立即下载
2024-12-06
约764字
约2页
0
19KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

2021考研英语翻译命题-语言差异.docx

2021考研英语翻译命题-语言差异.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

第PAGE\*MERGEFORMAT2页共NUMPAGES\*MERGEFORMAT2页



2021考研英语翻译命题:语言差异
2021年考研英语翻译命题总结Thenewlydescribedlanguageswereoftensostrikinglydifferent//fromthewellstudiedlanguagesofEuropeandSoutheastAsia//thatsomescholarsevenaccusedBoasandSapiroffabricatingtheirdata.(31words)词汇要点:1)describe//v.描述,记述,叙述,描写,形容2)strikingly//adv.明显地,显著地,惊人地3)accuse//v.指责,指控4)fabricate//v.编造;捏造,伪造;制造,创造结构要点:1)整个句子是一个…so…that…构成的结果状语从句。汉译逻辑要点:1)Thenewlydescribedlanguages是主句的主语部分。其中,副词newly是“新地,最近地,新近地”等意思,所以,这个部分可以直接翻译为“这些新近被描述的语言”、“这些最近才得到描述的语言”。2)thewellstudiedlanguages是“得到充分研究的语言”。3)词组accuse…of…有“指责某人做某事”的意思。4)BoasandSapir是两个人名,可以采用音译翻译为“博阿斯和萨丕尔”。5)fabricatingtheirdata可以直接翻译为“编造他们的材料”。其中的物主代词their是指代BoasandSapir两个人。完整译文:那些新近描述的语言与得到充分研究的欧洲和东南亚地区的语言往往差别显著,以至于有些学者甚至指责博阿斯和萨丕尔编造了材料。

查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

2021考研英语翻译命题-语言差异

文档大小:19KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用