



如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
第PAGE\*MERGEFORMAT4页共NUMPAGES\*MERGEFORMAT4页 2021年考研英语二翻译解析 PartCDirections:TranslatethefollowingtextintoChinese.WriteyourtranslationontheANSWERSHEET.(10points)Wetendtothinkthatfriendsandfamilymembersareourbiggestsourceofconnection,laughterandwarmth.Whilethatmaywellbetrue,researchershavealsorecentlyfoundthatinteractingwithstrangersactuallybringsaboostinmoodandfeelingsofbelongingthatwedidn'texpect.Inoneseriesofstudies,researchersinstructedChicago-areacommutersusingpublictransportationtostrikeupaconversationwithsomeonenearthem.Onaverage,participantswhofollowedthisinstructionfeltbetterthanthosewhohadbeentoldtostandorsitinsilence.Theresearchersalsoarguedthatwhenweshyawayfromcasualinteractionswithstrangers,Itisoftenduetoamisplacedanxietythattheymightnotwanttotalktous.Muchofthetime,however,thisbeliefisfalse.Asitturnsout,manypeopleareactuallyperfectlywillingtotalk—andmayevenbeflatteredtoreceiveyourattention.一、总述考题文章总词数150词,共2段,7句话。题目难度适中,题材常规,符合英语二翻译历年的考题规律。相似题材的文章曾经考过,如2021年“失败”这篇文章。考题贴近生活,总体难度较低,考生可从容应对,下面进行解析。二、难句剖析1.【原文】Whilethatmaywellbetrue,researchershavealsorecentlyfoundthatinteractingwithstrangersactuallybringsaboostinmoodandfeelingsofbelongingthatwedidn'texpect.【分析】本句话为首段的较难句,while引导让步状语从句,主干当中宾语为从句,that从句作为定于修饰aboostinmood和feelingsofbelonging。首先需要确定while的词义,这句话根据语义表示让步,译为“尽管”,另外就是宾语从句中and并列,翻译的时候要注意that从句的处理,容易出现逻辑问题。【译文】尽管这一说法很大程度上是对的,但是研究者们最近也发现,与陌生人交流实际上也会带来我们意想不到的情绪高涨和归属感。2.【原文】Inoneseriesofstudies,researchersinstructedChicago-areacommutersusingpublictransportationtostrikeupaconversationwithsomeonenearthem.【分析】本句话主干为researchersinstructedcommuterstostrikeupaconversation...。其中,usingpublictransportation做commuters的后置定语,strikeup指“开始;结交”。【译文】在一系列的研究中,研究者们通知芝加哥地区乘用公共交通的通勤者开始一段和周围人的交流。3.【原文】Onaverage,participantswhofollowedthisinstructionfeltbetterthanthosewhohadbeentoldtostandorsitinsilence.【分析】本句的主干为“participantsfeltbetterthanthose”,主语和than后面的宾语都由定语从句修饰。翻译时顺序进行即可。【译文】一般来讲,得到通知的参加者们比要求安静站着或坐着的人们感觉更好。4.【原文】Theresearchersalsoarguedthatwhenweshyawayfromcasual

王子****青蛙
实名认证
内容提供者


最近下载
一种基于双轨缆道的牵引式雷达波在线测流系统.pdf
一种基于双轨缆道的牵引式雷达波在线测流系统.pdf
一种胃肠道超声检查助显剂及其制备方法.pdf
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf