

如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
第PAGE\*MERGEFORMAT2页共NUMPAGES\*MERGEFORMAT2页 2021考研英语翻译命题:对待动物无需道德 2021年考研英语翻译命题总结Arguingfromtheviewthathumansaredifferentfromanimalsineveryrelevantrespect,extremistsofthiskindthinkthatanimalslieoutsidetheareaofmoralchoice.译文:这类人看法极端,他们认为人与动物在各个相关方面都不相同,对待动物无需考虑道德问题。词汇记忆要点:viewbedifferentfromrelevantrespect(n.v.)lieextremist(extreme)moralchoice(choose)结构和汉译逻辑记忆要点:arguingfromtheviewthat…:认为…;辩论的出发点是基于…分词短语在句子开头做状语,其逻辑主语是后面主干的主语,可以把后面主干主语往前放。extremistsofthiskind:这类人持极端看法,这种极端主义者。“持极端看法”是一种把“动词化”的翻译方法,更通顺。

王子****青蛙
实名认证
内容提供者


最近下载
一种胃肠道超声检查助显剂及其制备方法.pdf
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
论《离骚》诠释史中的“香草”意蕴.docx