2021考研英语翻译命题-纯抽象思维能力.docx 立即下载
2024-12-06
约1千字
约2页
0
19KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

2021考研英语翻译命题-纯抽象思维能力.docx

2021考研英语翻译命题-纯抽象思维能力.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

第PAGE\*MERGEFORMAT2页共NUMPAGES\*MERGEFORMAT2页



2021考研英语翻译命题:纯抽象思维能力
2021年考研英语翻译命题总结Heassert,also,thathispowertofollowalongandpurelyabstracttrainofthoughtwasverylimited,//forwhichreasonhefeltcertainthathenevercouldhavesucceededwithmathematics.(33words)词汇要点:1)assert//v.肯定地说,断言,维护,坚持。2)train//n.火车;一系列结构要点:1)主句部分是Heassertthat…,that后面连接一个宾语从句;2)that宾语从句的主干是hispower…wasverylimited;3)which引导一个非限定性定语从句,which先行词是前面hispower…waslimited这个宾语从句;4)hefeltcertain后面还有一个that宾语从句。汉译逻辑要点:1)thathispower…wasverylimited是that宾语从句的主干,可以翻译为:他的能力十分有限。2)trainofsth.是“一系列”的意思,trainofthought是指“一系列思维”,就是“思路”。3)tofollowatrainofthought直译是“跟随自己的思路”,就是“进行思维”的意思。所以,tofollowalongandpurelyabstracttrainofthought就可以翻译为:进行长时间纯抽象思维。因为这个不定式短语修饰power(能力),可以放到“能力”前面去翻译:进行长时间纯抽象思维的能力。4)forwhichreason中的which修饰的是上文“hispower…waslimited,他进行长时间抽象思维的能力非常有限”,可以翻译为“由于这个原因”。5)hefeltcertainthathenevercouldhavesucceededwithmathematics中nevercouldhavesucceeded…是英语的一种虚拟语气“本来就不该成功”;never否定程度很重,可以用汉语的“根本不可能会成功”来表达。完整译文:他还坚持认为自己进行长时间纯抽象思维的能力十分有限,由此他认定自己在数学方面根本不可能有大的作为。

查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

2021考研英语翻译命题-纯抽象思维能力

文档大小:19KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用