您所在位置: 网站首页 / 2021考研英语语法大全之否定句.docx / 文档详情
2021考研英语语法大全之否定句.docx 立即下载
2024-12-06
约5.7千字
约10页
0
26KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

2021考研英语语法大全之否定句.docx

2021考研英语语法大全之否定句.docx

预览

免费试读已结束,剩余 5 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

第PAGE\*MERGEFORMAT10页共NUMPAGES\*MERGEFORMAT10页



2021考研英语语法大全之否定句
>>>>干货盘点:2021年考研英语语法大全一、用否定词表示否定结构常用的否定词有not,no,never,none,nothing,nobody,nowhere,neither,nor,hardly,seldom,scarcely,barely,rarely,little,few等,否定词置于句首时,句子要倒装,但否定的名词词组或代词作主语放在句首时,则不需要倒装。例句:Nowheredo1980censusstatisticsdramatizemoretheAmericansearchforspaciouslivingthanintheFarWest.(选自1998年Text4)分析:该句是简单句,nowhere置于句首引起倒装。原句为:1980CensusstatisticsdramatizetheAmericansearchforspaciouslivinginnowheremorethantheFarWest.译文:1980年人口普查的统计数字淋漓尽致地表明,没有哪个地方比美国最西部更能凸显美国人想找寻更广阔的生存空间。例句:NoteveryoneagreesonthenumbersofAmericanswhoarehomeless.(选自2021年UseofEnglish)分析:该句是复合句,whoarehomeless是修饰Americans的定语从句。译文:人们对美国无家可归者的人数并不能达成共识。例句:Notallthatshiftcanbeattributedtothemovementoutofthesnowbelt,censusofficialssays.(选自1998年Text4)分析:该句是简单句。译文:人口普查官员说,并不是所有的迁移都是因为人们想搬出寒带地区。二、一般否定(也称全部否定)在否定句中用表示全部否定的词,如never,neither,none,nobody,nothing,nowhere是对事实的全部否定。例句:HelpwillcomefromtheUN,buttheaidwillbenowherenearwhatisneeded.(1997年第5题)分析:该句是并列复合句,but前是一简单句。译文:联合国将提供帮助,但这一帮助距所需要的数额还相差很远。例句:WritingfortheNationalImmigrationForum,GregoryRodriguezreportsthattodaysimmigrationisneitheratunprecedentedlevelnorresistanttoassimilation.(选自2021年Text1)分析:该句是复合句,分词短语writingfor...在句中作状语表示时间,相当于whenhewritesfor...。译文:罗得里格斯在写给国家移民论坛的一篇文章中提到,今天的移民既不像以前那样大规模的涌入,也不会拒绝融合。三、部分否定否定词not与表示全部概念的词如all,both,everybody,everything连用,不否定全句,而是否定句中某一部分,表示“不全是”、“不都是”、“并非”,也可与always,many,much,often连用。例句:YetnotalloftheseracesareintellectuallyinferiortotheEuropeanraces,andsomemayevenhavefreshnessandvitalitythatcanrenewtheenergiesofmoreadvancedrace.(1998年第17题)分析:该句是复合句,thatcanrenew...是一个修饰freshnessandvitality的定语从句。译文:但是,在智力方面这些种族并不一定低于欧洲种族,而且有一些使较先进的种族恢复能量的清新力量与活力。例句:ItisnotalwayseasytotalkabouttheroleofthemassmediainthisoverwhelminglysignificantphaseinEuropeanhistory.分析:该句是简单句,it是形式主语,真正的主语是totalkabouttheroleof...。译文:谈论大众媒体在欧洲历史上这个具有非凡意义的阶段所发挥的作用并不总是一件易事。例句:NoteveryoneexperiencesthekindsofseverechronicstressesAdelineAlvarezdescribes.(选自2021年Text1)分析:该句是复合句,其中AdelineA
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

2021考研英语语法大全之否定句

文档大小:26KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用