您所在位置: 网站首页 / 落花生翻译比较与赏析共5页.pdf / 文档详情
落花生翻译比较与赏析共5页.pdf 立即下载
2024-12-13
约5.8千字
约5页
0
154KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

落花生翻译比较与赏析共5页.pdf

落花生翻译比较与赏析.pdf

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

《落花生》翻译比较与赏析
苏慧敏2004020337商英学院04英语(国际贸易)3班

前言:
这是一篇比较赏析,为了阅读的方便,我将其按照原文的顺序分析。因为篇幅的关系,我只
选了前面几段赏析。下文中画线表示译的好的部分,数字表示建议改进的地方。

翻译原文:

落花生

许地山

我们屋后有半亩隙地。母亲说:“让它荒芜着怪可惜,既然称们那么爱吃花生,就辟来做花生
园罢。”我们几姊弟和几个小丫头都很喜欢——买种的买种,动土的动土,灌园的灌园;过不了
几个月,居然收获了!

妈妈说:“今晚我们可以做一个收获节,也请你们爹爹来尝尝我们的新花生,如何?”我们都答
应了。母亲把花生做成好几样食品,还吩咐这节期要在园里的茅亭举行。

那晚上的天色不大好,可是爹爹也到来,实在很难得!爹爹说:“你们爱吃花生么?”

我们都争着答应:“爱!”

“谁能把花生的好处说出来?”。

姊姊说:“花生的气味很美。”

哥哥说:“花生可以制油。”

我说:“无论何等人都可以用贱价买它来吃;都喜欢吃它。这就是它的好处。”

爹爹说:“花生的用处固然很多;但有一样是很可贵的。这小小的豆不像那好看的苹果、桃子、
石榴,把它们的果实悬在枝上,鲜红嫩绿的颜色,令人一望而发生羡慕的心。它只把果子埋在地
的,等到成熟,才容人把它挖出来。你们偶然看见一棵花生瑟缩地长在地上,不能立刻辨出它有
没有果实,非得等到你接触它才能知道。”


本文档下载后根据实际情况可编辑修改使用
我们都说:“是的。”母亲也点点头。爹爹接下去说:“所以你们要像花生,因为它是有用的,
不是伟大、好看的东西。”我说:“那么,人要做有用的人,不要做伟大、体面的人了。”爹爹说:
“这是我对于你们的希望。”

我们谈到夜阑才散,所有花生食品虽然没有了,然而父亲的话现在还印在我心版上。

本文是(1892-1941)的一篇久为流传的散文。作者回忆自己童年时代的一个小小片段,以
朴实无华、清新自然的笔调,从花生的平凡而有用,谈到做人的道理,富于哲理,反映他身处旧
社会的污泥浊流而洁身自好、不慕虚名的思想境界。

标题:落花生
刘士聪先生(下称”刘”)译:ThePeanut
张培基先生(下称”张”)译:Peanuts

分析:ThePeanut让人联想到花生的种类。例如:therich或者thepoor从整体来看,文章主要
是赞扬花生这一物种的优良品格,所以ThePeanut比Peanuts要好。

选段一:我们屋后有半亩隙地。母亲说:“让它荒芜着怪可惜,既然称们那么爱吃花生,就1辟
来做花生园罢。”我们几姊弟和几个小丫头都很喜欢——买种的买种,动土的动土,灌园的灌园;
过不了几个月,居然收获了!

刘译:Atthebackofourhousetherewashalfamuofvacantland."It'sapitytoletitgotowastelike
that,"Mothersaid."Sinceyouallenjoyeatingpeanuts,1letusopenitupandmakeitapeanut
garden.”Atthatmybrother,sisterandIwerealldelightedandsoweretheyounghousemaids.Some
wenttobuyseeds,somedugthegroundandotherswatereditand,inacoupleofmonths,wehada
harvest!

张译:Behindourhousetherelayhalfamuofvacantland.Mothersaid,“It’sapitytoletitliewaste.
Sinceyouallliketoeatpeanutssomuch,whynot1havethemplantedhere.”Thatexhilaratedus
childrenandourservantgirlsaswell,andsoonwestartedbuyingseeds,ploughingthelandand
wateringtheplants.Wegatheredinagoodharvestjustafteracoupleofmonths!

分析:“屋后”从逻辑上讲应该是房子的”后面”Behind,而不是房间的”后部”Atthebackof。“有
一亩空地”用lay比用was更具动感。另外,文中妈妈说的话很长,刘译中把Mothersaid放在句
中作为插入语,使句子的结构更加平衡也更符合英文的行文特点。“爱吃花生”应该表达的是一种
习惯,而liketoeat一般表示某次心血来潮的想法。因此,enjoyeating比liketoeat要好。在翻

本文档下载后根据实际情况可编辑修改使用
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

落花生翻译比较与赏析共5页

文档大小:154KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用