机械工程英语最新版翻译(推荐使用).docx 立即下载
2025-08-27
约36.6万字
约404页
0
248KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

机械工程英语最新版翻译(推荐使用).docx

机械工程英语最新版翻译(推荐使用).docx

预览

免费试读已结束,剩余 399 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

机械工程英语最新版翻译(推荐使用)

第一篇:机械工程英语最新版翻译(推荐使用)机械工程英语第一单元Materialsmaybegroupedinseveralways.Scientistsoftenclassifymaterialsbytheirstate:solid,liquid,orgas.Theyalsoseparatethemintoorganic(onceliving)andinorganic(neverliving)materials.材料可以按多种方法分类。科学家常根据状态将材料分为:固体、液体或气体。他们也把材料分为有机材料(曾经有生命的)和无机材料(从未有生命的)。Forindustrialpurposes,materialsarepidedintoengineeringmaterialsornonengineeringmaterials.Engineeringmaterialsarethoseusedinmanufactureandbecomepartsofproducts.就工业效用而言,材料被分为工程材料和非工程材料。那些用于加工制造并成为产品组成部分的就是工程材料。Nonengineeringmaterialsarethechemicals,fuels,lubricants,andothermaterialsusedinthemanufacturingprocess,whichdonotbecomepartoftheproduct.非工程材料则是化学品、燃料、润滑剂以及其它用于加工制造过程但不成为产品组成部分的材料。Engineeringmaterialsmaybefurthersubpidedinto:①Metal②Ceramics③Composite④Polymers,etc.工程材料还能进一步细分为:①金属材料②陶瓷材料③复合材料④聚合材料,等等。MetalsandMetalAlloys金属和金属合金Metalsareelementsthatgenerallyhavegoodelectricalandthermalconductivity.Manymetalshavehighstrength,highstiffness,andhavegoodductility.金属就是通常具有良好导电性和导热性的元素。许多金属具有高强度、高硬度以及良好的延展性。Somemetals,suchasiron,cobaltandnickel,aremagnetic.Atlowtemperatures,somemetalsandintermetalliccompoundsbecomesuperconductors.某些金属能被磁化,例如铁、钴和镍。在极低的温度下,某些金属和金属化合物能转变成超导体。Whatisthedifferencebetweenanalloyandapuremetal?Puremetalsareelementswhichcomefromaparticularareaoftheperiodictable.Examplesofpuremetalsincludecopperinelectricalwiresandaluminumincookingfoilandbeveragecans.合金与纯金属的区别是什么?纯金属是在元素周期表中占据特定位置的元素。例如电线中的铜和制造烹饪箔及饮料罐的铝。Alloyscontainmorethanonemetallicelement.Theirpropertiescanbechangedbychangingtheelementspresentinthealloy.Examplesofmetalalloysincludestainlesssteelwhichisanalloyofiron,nickel,andchromium;andgoldjewelrywhichusuallycontainsanalloyofgoldandnickel.合金包含不止一种金属元素。合金的性质能通过改变其中存在的元素而改变。金属合金的例子有:不锈钢是一种铁、镍、铬的合金,以及金饰品通常含有金镍合金。Whyaremetalsandalloysused?Manymetalsandalloyshavehighdensitiesandareusedinapplicationswhichrequireahighmass-to-volumeratio.为什么要使用金属和合金?许多金属和合金具有高密度,因此被用在需要较高质量体积比的场合。Somemetalalloys,suchasthosebasedonaluminum,havelowdensitiesandareusedinaerospaceapp
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

机械工程英语最新版翻译(推荐使用)

文档大小:248KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用