您所在位置: 网站首页 / 美剧字幕翻译.docx / 文档详情
美剧字幕翻译.docx 立即下载
2025-08-28
约1.8万字
约31页
0
32KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

美剧字幕翻译.docx

美剧字幕翻译.docx

预览

免费试读已结束,剩余 26 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

美剧字幕翻译

第一篇:美剧字幕翻译看美剧,除了欣赏剧情,另外一大乐趣就是玩味字幕组的给力翻译。他们的翻译不但能做到信、达、雅,更能接地气,把美剧剧情和当下国内的热点结合得天衣无缝,充满了吐槽精神,令网友拍案叫绝。下面就来回味下那些与时俱进的神级翻译吧。So,whatdoyouthink?元芳,你怎么看?——《绿箭侠》Relax.ThisplacehasmorejamsthanaSantanaconcert.别怕,这里的信号屏蔽比四六级考场都好。——《尼基塔》Thatwasalongtimeago.咸丰年的事情了。——《邪恶力量》You'rereallynotpullingoffthisdumb-blondeact.你休想用“很傻很天真”这套糊弄我。——《邪恶力量》Everythingisdustinthewind.一切都是浮云。——《邪恶力量》Familydoesn'tneedtostandonceremony,allright?一家人不说两家话。——《别对我说谎》Ifhegetsanynuttier,they'regonnaputhimon“TheView.”他要是再疯点,就能上《焦点访谈》了。——《废柴联盟》What?OhyouthinkI'mafraidofyou?I'mnotafraidofyou!你算毛?你爸是李刚啊!——《IT狂人》I'llfindblisssomewhereelse.此处不留姐,自有留姐处。——《欢乐合唱团》Youshouldbuyit.心动不如行动啊。——《摩登家庭》Willyoushutup?你别哪壶不开提哪壶。——《生活大爆炸》Or,maybeignoranceisbliss.Idon'tknow.不过,人不要脸天下无敌嘛。谁知道呢。——《生活大爆炸》AndIcan'tbelieveyou'veneverread"Eat,Pray,Love.”我也不相信你居然没看过《饭·祷·爱》。——《生活大爆炸》WhywouldIputonlotionwhenIhavesuchsofthands?我这双芊芊玉手,怎么可能需要擦护手霜呢?——《生活大爆炸》Mybrainisbetterthaneverybody's!朕是全世界最聪明的人!—《生活大爆炸》Noguts,noglory,man.人有多大胆,地有多大产。——《生活大爆炸》Preparationcanonlytakeyousofar.谋事在人,成事在天。——《越狱》AnythingforDanny.两肋插刀。——《辛普森一家》Iwasn'tevenlistening.我是路过打酱油的。——《好汉两个半》Sheisthepictureyoustickonthecoverofanalbumbyafatgirlwhocanactuallysing.唱片盒子上贴的是张柏芝,唱歌的其实是韩红。——《好汉两个半》字幕组的天马行空一贯是出了名的,但他们并非胡乱翻译或拼凑流行语,要知道,字幕组成员不仅英文水平超群,中文水平更是相当高。中美文化差异极大,美剧中许多包袱和段子,如果直译过来并不好笑,更有可能让观众莫名其妙,他们需要引申能力极强,才能准确戳中观众笑点。例如在《生活大爆炸》中,谢耳朵就曾经问佩妮,“你会斗地主吗?”当时就让观众眼镜碎了一地,粉丝们不得不感慨地说:“谢耳朵是全才啊!”佩妮也曾在剧中不屑地说:“我不想听央视教学节目。”更狠的是小印度RAJ对莱纳德一本正经地说:“人有多大胆,地有多大产。”此外,将美国最流行的网络搜索引擎“谷歌”,自动替换为中国最流行的搜索引擎“百度”,都是字幕组约定俗成的翻译方式,以至于你经常能听到美剧主角们愤怒地说:“老子不用百度,老子就是活百度!”(你当然知道他们不可能用百度了……)至于什么“舞蹈信春哥,芭蕾考本科”、“人贱自有天收”,以及“打酱油”、“坑爹”、“屌丝”、“伤不起”这些词语都一再出现在美剧中,看起来分外熟悉搞笑。看给力搞笑的翻译字幕,已成为美剧迷的一大乐趣,希望大家以后在观看的时候记得默默地感谢下字幕组的大神们啊。第二篇:从目的论角度浅析美剧《越狱》字幕的翻译英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID有提示)最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作《尤利西斯》的象征艺术ApplicationofCooperativePrinciplesintheStudyofInterculturalBusinessNegotiation论《小妇人》中的美国清教思想论口译中的跨文化意识成长于丧失童真与无处不在的死亡威胁——《爱丽丝漫游仙境》之后现代主义解析中英文法律谚语比较及互译技巧英语专业学生语音能力的影响因素及其对策英汉谚语的文化对比及翻译产品说明书的文体特征及其翻译中英礼仪文化禁忌比较与
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

美剧字幕翻译

文档大小:32KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用