




如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
英汉互译第8-10课 第一篇:英汉互译第8-10课Lecture8SentenceTranslationOmission一、教学目的:要求熟练理解句子的翻译技巧,从而在英汉翻译时做到通顺、准确。二、教学过程:1.增译法省译法词类转换正说反译、反说正译法重译法语态变换法词序调整法拆译法Omission(省译法)1)Abookisuseful.书(是)有用(的)。2)Theearthgoesaroundthesun.地球绕太阳转。3)OnSundayswehavenoschool.礼拜天我们不上课。Omission(省译法)任何事物具有两面,翻译既然有增译法,就必定有对应的减译法或省略法。省略法就是指原文中有些词在译文中不译出来,因为译文中虽无其词但已有其意,或者在译文中是不言而喻的。简言之省略法就是删去一些可有可无或有了反而累赘或违背译文表达习惯的词。省略法不是省掉原文的思想内容。这种省略多从语法和修辞角度考虑。冠词、连词、代词(尤其是人称代词、关系代词)、关系副词等,在英语中经常使用,但译成汉语时很少出现,为了使译文忠实地道,减译法或省略法就不可少了。1.省略代词英语中通常每句都有主语。但根据汉语习惯,若前句出现一个主语且后句仍为同一主语时,后句主语一般省掉。如:1)Hewasthinandhaggardandhelookedmiserable.他身体消瘦,面容憔悴,看上去一副可怜相。•Cf:Likehisfriendshehadmanywonderfulideas,butheonlyputafewintopractice.•他象他的朋友一样,虽然头脑里有许多美妙的想法,却只有少数付诸实施。2)Weliveandlearn.活到老,学到老。3)EverywhereyoucanfindnewtypesofmenandobjectsinnewCampus.新校区处处可以看到新人、新事物。4)Ifyougivehimaninch,hewilltakeamile.得寸进尺。5)Ihavereceivedyourletterandreaditwithdelight.我收到了你的信,愉快地读了。6)Whenconditionsexist,goahead;whentheydon’t,createthemandgoahead.有条件要上;没有条件,创造条件也要上。7)Iwashmyfaceinthemorning.我早上洗脸。cf:别把手放在口袋里。Don’tputyourhandsinyourpockets.8)Heshruggedhisshoulders,shookhishead,castuphiseyes,butsaidnothing.他耸耸肩,摇摇头,两眼看天,一言不发。Practice:①.Butit’sthewayIam,andtryasImight,Ihaven’tbeenabletochangeit.但我就这个脾气,虽然几经努力,却未能改变过来。②.Anyonewhodoesnotrecognizethisfactisnotamaterialist.不承认这个事实,就不是唯物主义者。③.Themoreyoutriedtohideyourwarts,themoreyourevealedthem.越是想掩盖烂疮疤(缺点、瑕疵),就越是会暴露。④.Youmustexcuseme,Ishallnotspeakofthematteragain.请原谅,我以后不会再提这事了。⑤.Sheputupherhandinasolute.她举手致敬。⑥.Outsideitwaspitchdarkanditwasrainingcatsanddogs.外面一团漆黑,大雨倾盆。⑦.Itisonlyshallowpeoplewhojudgebyappearances.只有浅薄的人才会以貌取人。⑧.Itwaswithsomedifficultythathefoundthewaytohisownhouse.他费了不少劲才找到了回家的路。2.省略连词我们在讨论增译法时,提到“汉语语言精炼,并列连词较少使用,其上下逻辑关系常常是暗含的,由词语顺序来表示。但译为英语时,需要增补。证实了英语是形合语言,汉语是意合语言的命题。”相反,把英语译成汉语时,很多情况则需省略连词。如:1).Helookedgloomyandtroubled.(表并列)他看上去有些忧愁不安。2).Asthetemperatureincrease,thevolumeofwaterbecomesgreater.(表原因)温度升高,水的体积就增大。3)Ifwintercomes,canspringbefarbehind?(表条件)冬天来了,春天还会远吗?4)Whenitisdarkintheeast

一条****淑淑
实名认证
内容提供者


最近下载