您所在位置: 网站首页 / 带翻译的英文演讲稿.docx / 文档详情
带翻译的英文演讲稿.docx 立即下载
2025-08-28
约2.7万字
约31页
0
29KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

带翻译的英文演讲稿.docx

带翻译的英文演讲稿.docx

预览

免费试读已结束,剩余 26 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

带翻译的英文演讲稿

演讲稿具有观点鲜明,内容具有鼓动性的特点。在发展不断提速的社会中,需要使用演讲稿的事情愈发增多,相信许多人会觉得演讲稿很难写吧,以下是小编帮大家整理的带翻译的英文演讲稿,仅供参考,欢迎大家阅读。带翻译的英文演讲稿1TheveryinthecreedofcommonsenseisObedience.生的第一信条就是:学会服从。Performyourworkwithawholeheart.在工作中,你必须做到全心投入。Revoltmaybesometimesnecessary,butthemanwhotriestomixrevoltandobedienceisdoomedtodisappointhimselfandeverybodywithwhomhehasdealings.Toflavorworkwithprotestistofailabsolutely.当然,我们必定要有做出反抗的时候。不过,如果一个人始终在反抗与服从这两种情绪中挣扎,并试图将两者混合在一起,那么他不仅会使自己感到失望,也会使身边的人感到失望。如果一个人对工作充满抵触情绪,那么他必定会一事无成。Whenyourevolt,climb,hike,getout,defy,telleverybodyandeverythingtogotohades!Thatdisposesofthecase.Youthusseparateyourselfentirelyfromthoseyouhaveserved,noonemisunderstandsyouhavedeclaredyourself.当你的内心充满了愤懑的情绪时,千万不要将这种情绪发泄到他人身上!只有这样你才不会众叛亲离,才不会被他人误解。否则的话只会使事情变得更糟。Themanwhoquitsindisgustwhenorderedtoperformataskwhichheconsidersmenialorunjustmaybeaprettygoodfellow,butthemalcontentwhotakesyourorderwithasmileandthensecretlydisobeysisadangerousproposition.Topretendtoobey,andyetcarryinyourheartthespiritofrevoltistodohalfhearted,slipshodwork.Ifrevoltandobedienceareequalinpower,yourenginewillthenstoponthecenterandyoubenefitnoone,notevenyourself.如果一个人面对繁重的工作依然能够泰然处之,那么他必定是个好员工;如果一个人表面上笑着接受你的命令,背地里却不服从,那么这种情况显然很危险。如果你假装服从,而内心却充满抵触情绪,那么你必定会对工作表现得漫不经心。更何况,当服从与抵触情绪共同出现时,你的能力必定会被这两种力量所抵消。这一结果对任何人而言都不是件好事。Thespiritofobedienceisthecontrollingimpulsethatdominatesthereceptivemindandthehospitableheart.我们必须通过一种自制力,使自己的思想与内心完全接受服从心理。Thereareboatsthatmindthehelmandthereareboatsthatdonot.Thosethatdonot,getholesknockedinthemsoonerorlater.Tokeepofftherocks,obeytherudder.一些人的`思想之舟中有一个舵手,而另外一些人的思想之舟却没有舵手来掌握方向。显然,后者极易覆舟。因而,我们必须按照“蛇手”的要求去做,这样才能够避开暗礁险滩。Obedienceisnottoslavishlyobeythismanorthat,butitisthatcheerfulmentalstatewhichrespondstothenecessityofthecase,anddoesthethingwithoutanybacktalkunutteredorexpressed.服从并不是指让我们像奴隶那样俯首帖耳,而是要以一种愉悦的心情来接受必须去做的事情。这样一来,当我们去做某件事时才不会表现得闷不吭声或喋喋不休。Themanwhohasnotlearnedtoobeyhastroubleaheadofhimeverystepoftheway.Theworldhasitinforhimcontinually,becausehehasitinforthemanwho
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

带翻译的英文演讲稿

文档大小:29KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用