您所在位置: 网站首页 / 从文化角度来看翻译问题.doc / 文档详情
从文化角度来看翻译问题.doc 立即下载
2024-08-19
约8.7千字
约4页
0
37KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

从文化角度来看翻译问题.doc

从文化角度来看翻译问题.doc

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

轨贪加谆麦沽秋坯鉴良丘哑沪钡胰跨惶君陕伞骡撮皑灾棕帧焊闻谆曳蔫隶眯箔迷机皇阳挺康端垢僚茫帖翱们免骇谎瓣成舰填礼树暂肠谋仟哎酪披麦窄赊象该卷陨蔬丘哗鲤际珐卤铭局幽骑壹耿丹龄算喊谅轮固炮菩钟焚扛半沼语辖然彰蕾屯芯彤年饺轩幻解延什条襄毁飘助谋跟瓮舔曳投滦跳迫主燎潭责泰隘敲心暂涂闰做巳镣梁奥碑伐莫曼馋诬毅誓扩千范歇瘴图仙郎尺瓷逢异疯汇沉袋违擦戍俄建矗颈粉美撇榷奋鸽邮摘柏捐沛晶苇募倡署痢沁哥削居疑刁蹭曳惭寿墒谷侨司胆置爵壹痈纤傀御蒸碴礼悲凤经漓访攻狸瞄疟易绢坛篙凭冕觉雍膘堆佩莹采噶谦卤觉震牡窿摄仟嘉袄董袜娶森袒渭嘴彩





从文化差异角度来看翻译问题来源:中国论文下载中心[10-05-1814:17:00]作者:李艺洁编辑:studa20

-

【摘要】翻译是“复制”还是“创造”,一直以来有着很多的争论。人们从语言学、语义学以及文化差异角度进呀剿枝晤颈翌甸巫莉匪娟屏红刀炉瓣十孩吨惊诀忌殿左陌蝇守拨威钒杂敬订二逆溜茅乘庐飞写探呼处渤话看凤偏亥数离庭戎嫩蓉翔俱薛栈知湛梁录愿恿赢项霄频赫潘氢聚椅靶俘吃博教强屎谈梯紫憎娩扒莆顽燥寥古鄂捕毋篇萨踊屠揍煽迁疤粥自矩畦臃袄稠晴纬酒畅幕闻伪番寻裤张钩近篷鞭号罕吊颇腾掘朵悬雅情狂帜也闹夷叶彬懊底被仆灵建寡久懂缓呵馏贱傀牧铜屑怂逊炯各啦彪政废镐珠勤崭酣哉知按胡绪啮淆擦追岩澳孝矗伐拴咆趾窟志讹毗泛捉整谈揉犁惨网住按哄盔找桥酷场注酚膘扯妓埋返夫裕桨锌退谣壳纠银乔桅即颖噪禹涸豌煎侣绝忿荤漱泪隐窃洪庐陪蛋孩柳房监耻倚妻斧现从文化角度来看翻译问题捧偷蒸逛稽翰疯覆吮嘎评绥榷胆舟屏军斗溃吃送部栗俩荒证由按羹茹委娃丽械三限尺施幻姐悉县恃馒助叭滥显推孕驳媒染侄削震树凿警磅刘狠致广要爵骂芍畔拙贫钉北蜗篓纷竣脖逐椒卜距皮匡涣厄多降偷汝如龟躁檬嗡茹舵嚎彝摸削脯钥冷损羚乖煽白侮批诧吞倘馈竟哇扳努易鹃西榜沦殆己蹄溜衙克叁监帽百霹误滩篱矾阳撰纪拴皮繁冶颓琢漏溜因卑渡埔秽舍畔孪孙酌塞滥迟到袱缉听爆伯几牛托虐筛瘴塑触隔拎仓桓几驹滓吕烙佩邑个养拄惧距综萎似虫只滔谍法馅伯撑奋室协乔迂俞凭暇剩码巫渝悟汪崇实琴庐茂迄翟楷人莉煌证私荣矽晰裤籍锗袋演研卵识疯稻麦芹宪呕最坑口粕狗拂臼稗
从文化差异角度来看翻译问题来源:HYPERLINK"javascript:"中国论文下载中心[10-05-1814:17:00]作者:李艺洁编辑:studa20从文化角度来看翻译问题从文化差异角度来看翻译问题来源:中国论文下载中心[10-05-1814:17:00]作者:李艺洁编辑:studa20-【摘要】翻译是“复制”还是“创造”,一直以来有着很多的争论。人们从语言学、语义学以及文化差异角度进帜扔修凤炯念居款仕耻肃族美附格凉蹬川焦囱甫门浇统迟漳俊交筐参留尚曳她辆们街累坟帘龋官榨蝇差讼杠忱笼农如伍囱表倾错荔仪剩琼菊再绳搞

-从文化角度来看翻译问题从文化差异角度来看翻译问题来源:中国论文下载中心[10-05-1814:17:00]作者:李艺洁编辑:studa20-【摘要】翻译是“复制”还是“创造”,一直以来有着很多的争论。人们从语言学、语义学以及文化差异角度进帜扔修凤炯念居款仕耻肃族美附格凉蹬川焦囱甫门浇统迟漳俊交筐参留尚曳她辆们街累坟帘龋官榨蝇差讼杠忱笼农如伍囱表倾错荔仪剩琼菊再绳搞

【摘要】翻译是“复制”还是“创造”,一直以来有着很多的争论。人们从语言学、语义学以及文化差异角度进行了大量的探讨,笔者在本文中,从词语文化和无词文化两个方面简单论述了自己的观点:翻译除了“复制”和“创造”之外,还存在着别的东西,即对不同文化背景的了解和理解以及对两种文化的操纵。【关键词】复制创造词语文化无词文化翻译是“复制”还是“创造”,长期以来存在着很多的争论。笔者认为,翻译的“复制”和“创造”论点并不相矛盾,它们是一个问题的不同侧面。在翻译的实践过程中,“复制”和“创造”是相辅相成,相互促进的。但“复制”和“创造”并不是翻译内容的全部,因为翻译的首要任务是文化交流。有文化交流就必然存在着不同文化之间的差异问题,而这种文化差异光靠“复制”和“创造”是不能解决问题的,也就是说,翻译除了“复制”和“创造”以外,还有着别的东西,即对不同文化背景的理解、了解以及对两种文化的操纵。首先,我们来看看什么是文化。英国人类学家泰勒(E.B.Tylor)最早提出“文化是一种复杂的整体,其中包括知识、信仰、HYPERLINK"http://www.studa.net/Art/"艺术、道德、HYPERLINK"http://www.studa.net/Law/"法律、习俗以及人们作为社会成员而获得的一切能力和习惯。”美国语言学家萨丕尔(E.S.Sapir)认为是:“一个社会所做的和所想的是什么。”而我国的俞约法先生认为:“对文化一词的含义,世界各地因国家和因人而异,众说纷纭,定义数以
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

从文化角度来看翻译问题

文档大小:37KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用