




如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
交际法语系列(完结) [日常口语]原谅excuses:q5@3\:G8I2}(IT7J'q:J*G#q1]我很抱歉,让你久等了,请原谅。Jesuisdésoléedevousfaireattendrelongtemps,excusez-moi.请原谅。Jevousprésentemesexcuses.没有关系。您已经来了就行了。Cen’estrien.Vousêteslà,c‘estl’essentiel.我在等一位重要的客户,离不开办公室。请您原谅。J’attendsunclienttrèsimportantetjenepeuxquittermonburequ.没有关系,先生。我们等您。Çanefaitrien,monsieur.Nousvousattendons.哦,上帝!我把这事给忘了。今天上午我太累了。实在抱歉。你不责怪我吧?Oh,monDieu!Jel’aioublié.J’aiunematinéetrèsfatigante.Jesuisvraimentdésolée.Tunem’enveuxpastrop,n’est-cepas?不怪你。要是你请我喝杯咖啡,我可以原谅你。Non.Situm’offreuncafé,jepeuxtepardonner.请原谅我失约了。Excusez-moid’avoirmanquélerendez-vous.没有什么可以作为你的借口。Riennepeutt‘excuser.请原谅我的冒失。Jem’excusedemonétourderie.这类错误是不能原谅的。Cegenredefautenesepardonnepas.请原谅我不小心。Jevousdemandepardondemoninattention.Iln’yapasdequoi.没有关系。Nem’enveuillezpas,c’estbienmalgrémoi.请别怪我,我是迫不得已的。我不是故意的。Jenel’aipasfaitexprès.Oh,cen’estpasgrave,neleprenezpasenmal.噢,没有什么。请别往坏处想。请原谅,我要打断您一下。Jevousdemandepardon,sijevousinterromps.没那么(严重)。Cen’estpasgrave.这区区小事。C‘estlamoindredeschoses.这不是您的错。Cen‘estpasdevotrefaute.您与此无关。Vousn’êtespasencause.别不好意思。Nevousgênezpas.您别烦恼。Nevoustracassezpas.可以原谅您。Vousêtesexcusable.这次我原谅您,但以后可不要重犯。Jevouspardonnecettefois,maisn’yrevenezplus.我不会为些小事而生气。Jenemefâchepaspoursipeu.我不怨恨您。Jenevousenveuxpas.别再想它了,过去的事都已经过去了。N’ypensonsplus,cequiestpasséestpassé.把这一切都一笔勾销吧。Passonsl’épongesurtoutcela.我真诚地向您道歉。Jevousfaistoutesmesexcuses.你们要求赔礼道歉?Vousexigezdesexcuses?他已经(表示)道歉了。Iladéjàprésentésesexcuses.他设法让人原谅。Ilchercheàsefairepardonner.这是无法挽回的错误。Voilàuneerreurquinepardonnepas.这件事我永远不会原谅自己!Jenemelepardonejamais!他为人宽厚。Ilpardonnefacilement.([(v*{"p2I,_ [日常口语]怀疑doute 此事我觉得奇怪,难以相信。Celamesembleétranger.J’ai(dela)peineàlecroire.6B9h8b5?#L'y我不相信他。Jen’aipasconfianceenlui.,DC)Z;Ws6L;_您不相信我的话?Douteriez-vousdemaparole?)n*w0G7A/r'a我怀疑您能会见她。Jesoutequevouspuissiezlarencontrer.+X/~6J~!L7K~9他说的一切很值得怀疑。Toutcequ’iladitestfortdouteux.#z#`1J'zR9c对于他们外交部发言人发表的声明的真实性,他们提出怀疑。Ilsdoutentdelavéracitédesdéclarationsduporte-paroledeleurministèredesAffairesétrangères.5|(}(i7P'a*j,Z&a他的讲话

sy****28
实名认证
内容提供者


最近下载
一种胃肠道超声检查助显剂及其制备方法.pdf
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
论《离骚》诠释史中的“香草”意蕴.docx