




如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
ousP230 别忘了您的旅行箱。 N‘oubliezpasvotrevalise. 夏尔和莫尼克是法国人,他们想去中国旅行。 CharlesetMoniquesontFrançais,ilsveulentfaireunvoyageenChine. 我们请您不要在教室里吸烟。 Nousvousprionsdenepasfumerdanslaclasse. 他希望我们能准时到达。 Ilespérequenousarrivonsàl’heure. 飞机将在16点47分降落。 L’avionvaatterriràseizeheuresquarante-sept. 我能把提包放在这吗? Puis-jemettrelesacici? 别等他们了,他们有许多东西要申报。 Nelesattendezplus,ilsontbeaucoupdechosesàdeclarer. 经理先生有许多工作要组,他只是在星期六和星期日才回家。 Ledirecteurabeaucoupdetravailàfaire,ilnerentrechezluiquelesamedietledimanche. P246 1.我已经三个月没有收到他的信了。 Celafaittroismoisquejen’aipasreçusalettre. 2.出发之前,他曾给保尔发去一封传真。 Avantdepartir,ilaenvoyéunfaxàPaul. 3.你们上星期看法国电影了吗? Avez-vousvudesfilmsfrançaislasemainedernière? 4.如果你们想订机票,请填写这张单子。 Sivousvoulezréserverdesbilletsd’avion,remplissezcettefiche,s’ilvousplaît. 5他把钥匙放在哪里了? Oùest-cequ’ilamislaclé? 6.我们租下一套带厨房和洗澡间的住房,房租每月500欧元。 Nousavonslouéunappartementaveccuisineetsaledebains;leloyerestde2500eurosparmois. 这是一家四星级旅馆,房间很舒适。 C'estunhôteldequatreétoiles,leschambressontconfortables. 如果需要我们的帮助,请在明天给我们电话。 Sivousavezbesoindenotreaide,appelez-nousdemainmatin,s’ilvousplaît. P246 法译汉: L’hôtelparisien 巴黎的旅馆 L’hôtelparisienest-ildifferent……1…….Peut-être… 巴黎的旅馆与纽约或者伦敦的旅馆不一样吗?可能是有区别…. Onditquel’hôtelparision………2…………d’hôtelsmodernes. 有人说巴黎的旅馆很旧。是的,但也有很多现代化的旅馆。 Onditqu’iln’estpasconfortable.………2……………sonttrèssonfortable. 有人说巴黎的旅馆不舒适,这就不对了:巴黎的旅馆十分舒适。 Lesprix?………1…….autrescapitals. 至于价格呢,与其他大都市不相上下。 Maisilssonttoutdemêmedifférents,…………………4……………………..desesvoisins. 不过,巴黎的旅馆的确有所不同,比如说,与英国的旅馆就不一样。起居间并不大,但卧室却不小。在这一点上,法国的旅馆与法国的住房比较相似。住旅馆就像住在自己家里一样,但要结识左邻右舍却不太容易。 Maislematin,vous…………4………………..déjeunerparisien. 然而,早晨你会获得极大的享受:美味的早餐。巴黎的早餐比盎格鲁-撒克逊人的早餐要简单,但(家常)面包非常好,不要忘了,还有羊角面包。(家常)面包、羊角面包、黄油、果酱,这几样东西组成典型的巴黎早餐。 P265 明天我去看望一位法国朋友,她是今天上午到北京的。Demainjevaisvoiruneamiefrançaise,elleestarrivéeàBeijingcematin.2.您是什么时候认识保尔的?Quandavez-vousconnuPaul?3.她长的很像她母亲。Elleressemblebeaucoupàsamère.4.我弟弟现在在广州工作,我们已经半年没有见面了。MonfrèretravailleàGuangzhou.Celafaitsixmoisquenousnenoussommespasrevues.5.您在进他的办公室前,请按门铃。Sonnez

qw****27
实名认证
内容提供者


最近下载
一种胃肠道超声检查助显剂及其制备方法.pdf
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
论《离骚》诠释史中的“香草”意蕴.docx