2025高考英语语法填空考前特训精选20篇.docx 立即下载
2025-04-23
约2.4万字
约35页
0
45KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

2025高考英语语法填空考前特训精选20篇.docx

2025高考英语语法填空考前特训精选20篇.docx

预览

免费试读已结束,剩余 30 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

2025高考英语语法填空考前特训精选20篇
1.Passage1.
CentralAxis:TheBackboneofBeijing
BeijingCentralAxis(中轴线),runningnorth-souththroughtheheartoftheoldcityofBeijingandgoverningtheoveralllayoutofthecapital,is___36___integrationofbuildingcomplexesandarcheologicalsites.Initiallyconstructedinthe13thcenturyandshapedinthe16thcentury,BeilngCentralAxiswascontinuouslyperfectedoversevencenturies,givingrisetoawell-organizedandimposingbuildingensemblethatmanifests(彰显)the___37___(idea)orderoftheancientChinesecapitaldeep___38___(root)inthecapitalplanningtraditionforovertwomillennia.
FromYongdingGatetotheBellandDrumTowersviaZhengyangGate,Tian’anmen,TaihePalace,JingshanMountain,BeijingCentralAxisconnectstheouter,innerandimperialcity___39___theimperialpalace.Themainbuildingsalongthecentralaxisaresymmetricalandstaggeredin___40___(high),thuscreatingauniqueandmagnificentpicture.Inadditionto___41___(form)thebackboneoftheframeofBeijingcity,itservesasthebestembodimentofthecapital’sboundlesscharm___42___makesitafamoushistoricalandculturalcity.
TheCentralAxisofBeijingwhichlinkstheancienttimesandthepresenthasexperiencedthechangesoftimesandwitnessedthecontinuousdevelopmentoftheChinesecivilization.Nowadays,theapplicationfortheworldheritagestatusofBeijingCentralAxis___43___(include)inthecoreareaplanningalready,andthisamazingurbanlandscapeisbecomingadevelopmentaxisthat___44___(highlight)theprotectionoftheancientcapitalandthedevelopmentofthecity.Inthefuture,itwillcontinuetoglow(焕发)withvibrantcharmandnourishtheChinesecivilizationwhichstandsintheEastoftheworldwitha____45____(calm)andmoreconfidentposture.
【答案】36.an37.ideal38.rooted39.with40.height41.forming42.that##which43.hasbeenincluded44.highlights45.calmer
【解析】
这是一篇说明文。文章主要介绍了北京中轴线的建设理念。
36.考查冠词。句意:北京中轴线,贯穿北京老城的中心,南北延伸,控制着首都的整体布局,是建筑群和考古遗址的融合。短语anintegrationof表示“……的融合”。故填an。
37.考查形容词。句意:北京中轴线始建于13世纪,成型于16世纪,经过7个多世纪的不断完善,形成了一个组织严密、气势磅礴的建筑群,体现了中国古代首都的理想秩序,这种秩序深深植根于两千多年的首都规划传统。修饰名词order应用形容词ideal。故填ideal。
38.考查非谓语动词。句意:北京中轴线始建于13世纪,成型于16世纪,经过7个多世纪的不断完善,形成了一个组织严密、气势磅礴
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

2025高考英语语法填空考前特训精选20篇

文档大小:45KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用