




如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
Contents1.AnOverviewVerbalismorLexicalism参见第一讲2.Mentalism&Creativity参见刘玉梅2010基于认识论提出的三个问题TG与CxG的不同:语言创新观CCxG:语言创新观来自语言使用者而非语法规则,对之解释的最好办法就是将其至于人类知识、判断、解决问题的能力等宏观语境中,而非模块的、自治的语法中。 语言创新观并非先天获得,而是一种“概括创新观(generalizativecreativity)”,是语言使用者基于用法事件的抽象概括,因此与人的一般认知能力及知识系统相关,产生于“现实-认知-语言”三元关系。 主要著作1995主要内容3.表层概括假说vs普遍语法假说PreliminaryConditionsfortheConstructionofLK2006主要内容CisaCONSTRUCTIONiffCisaform-meaningpair<Fi,Si>suchthatsomeaspectofFiorsomeaspectofSiisnotstrictlypredictablefromC’scomponentpartsorfromotherpreviouslyestablishedconstructions. “当且仅当C为一个形义配对体时,就可视为一个独立的构式,且其形式和意义的某些特征不能从C的组成部分或从其它已存构式中严格预测出来”。(1995:4) 注:为了达到“语法节俭(grammarparsimony)”的目的,将“不可预测性”视为构式定义的必要条件。Langacker(2005/2009)尖锐地指出,从心理学角度看,该定义通过“不可预测性”将规则的、固定的表达式任意地排除在构式之外显然是不可取的,构式的定义还应该考虑与使用相关的频率、固化和规约程度。 Goldberg(2006:5)对构式定义做了适当的调整: Anylinguisticpatternisrecognizedasaconstructionaslongassomeaspectofitsformorfunctionisnotstrictlypredictablefromitscomponentpartsorfromotherconstructionsrecognizedtoexist.Inaddition,patternsarestoredasconstructionseveniftheyarefullypredictableaslongastheyoccurwithsufficientfrequency. “任何语言构型只要在形式或功能的某个方面不能从其组成部分,或不能从其它已存在的构式中严格预测出来,就可被视为构式。此外,某些能被完全预测出来的语言构型,只要有足够的出现频率,也可作为构式储存在记忆中”。不可预测性”不再被视为设定构式的必要条件;那些有足够出现频率的语言表达式,即使是完全组合的、可预测的,也可视为构式。 这一转变进一步彰显了认知语言学的语言“使用观”。Goldberg(2006)以复杂度为参照系列举了9类英语构式,并一度将构式范围扩大到“pre-”、“-ing”等语素单位。 Goldberg(2009)对构式范围做了适当的调整,不再将语素单独视为一类,而是将其视为“部分待填词语构式(partiallyfilledwords)”,比如“post-N”、“V-ing”。 构式的特征一、体验性与抽象性对比英语基本句型二、基础性与进化性三、概括性与独特性四、套叠性与整合性RED tr五、独立性与互动性酒吧→X吧→网吧棋吧水吧……多重压传六、静态性与动态性七、原型性与多义性八、分类性与分层性例如:同一个构式类型具有不同的图式度tree:[[TREE]/[tree]]]S九、传承性与限制性音节构式 语言象似于认知方式,某种程度上也象似于现实世界。(反对指称论和观念论,挑战任意性) ●●● 现实认知语言 5.InteractionsBetweenVandC208双宾构式为例CAUSE-RECEIVE<agtrecpat> GIVE<givergiveegived> 双宾构式要求有三个题元,分别对应三个句法角色(主语、间接宾语、直接宾语),give是这一构式的原型代表,由此,当动词与双宾构式的语义完全一致,就可形成如下合法表达: MarygaveJohnabook.hand为例动词义与构式义不融合构式迫使动词论元增容或减容意义互动动词义与构式义“不完全一致”或“相冲突”Marysneezedthetissueoffthetable. 使动构式的原型意义:“施力者发出一个动作,使某对象经过某一途径,朝着某一方向移动。在例b中,sneeze为一元动词,其内在特征仅可带一个施事者,而不含有受力者和路

你的****书屋
实名认证
内容提供者


最近下载
一种胃肠道超声检查助显剂及其制备方法.pdf
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
论《离骚》诠释史中的“香草”意蕴.docx