您所在位置: 网站首页 / 外语学习 / 翻译基础知识
基于语音图像融合平台的英语与手语自动翻译系统设计.docx

基于语音图像融合平台的英语与手语自动翻译系统设计基于语音图像融合平台的英语与手语自动翻译系统设计摘要:随着社会的进步和人们对多样化交流方式的需求,英语与手语自动翻译系统在现代社会中变得越来越重要。本论文将介绍一种基于语音图像融合平台的英语与手语自动翻译系统的设计方案。该系统利用语音识别、图像处理和机器学习等技术,将英语口语翻译为手语,并反之亦然。通过实验和测试,我们验证了系统的准确性和实用性。关键词:自动翻译、手语、语音识别、图像处理、机器学习1.引言手语是聋哑人士用于交流的一种语言表达形式。然而,由于大

快乐****蜜蜂
2页
2024-11-27
基于翻转课堂培养高中生英语读写能力的方法探究.docx

基于翻转课堂培养高中生英语读写能力的方法探究随着教育技术的发展,翻转课堂以其灵活的教学形式成为越来越多学校和教师的选择。翻转课堂通过将课堂讲解内容放在课前课下学习,使得课堂时间可以更好地用于学生的互动和参与。本文将讨论基于翻转课堂培养高中生英语读写能力的方法。一、翻转课堂理论基础翻转课堂是一种以传统课堂为基础,通过网络等信息技术将传统课堂的学习过程颠倒过来的教学模式。其中,学生利用网络或其他方式在课前自主学习知识,而将课堂时间用于学习中的交互和探究。这种模式既能够提高学生对知识的自主探究能力,又能够提高课

快乐****蜜蜂
2页
2024-11-27
基于知识蒸馏的维汉神经翻译模型解码速度提升方法.docx

基于知识蒸馏的维汉神经翻译模型解码速度提升方法摘要:维汉神经翻译模型是目前最先进的翻译模型之一,但其解码速度较慢。本文提出了一种基于知识蒸馏的方法,来加速模型的解码速度。通过将较慢的模型的知识蒸馏到较快的模型中,可以在保持准确性的同时提升解码速度。实验结果表明,该方法在维汉翻译任务中可以显著提高解码速度,适用于应用于实际生产中。关键词:维汉神经翻译模型;知识蒸馏;解码速度;翻译任务;生产应用。1.介绍随着全球化进程的加速和互联网的普及,翻译任务变得越来越普遍和重要。近年来,神经翻译模型已经开始成为主流的翻

快乐****蜜蜂
2页
2024-11-27
基于语料库的船舶电子电气专业英语翻译教学研究.docx

基于语料库的船舶电子电气专业英语翻译教学研究IntroductionInrecentyears,withtheincreasingglobalizationoftradeandtransportation,theimportanceofthemaritimeindustryhasbecomemoreprominent.Thedevelopmentofmaritimetechnologyhasplacedahigherdemandontheknowledgeandskillsofprofessionalsi

快乐****蜜蜂
2页
2024-11-27
基于网络环境下大学英语翻译教学改革研究.docx

基于网络环境下大学英语翻译教学改革研究基于网络环境下大学英语翻译教学改革研究摘要:随着互联网技术的快速发展和普及,在大学英语翻译教学中应用网络环境进行教学改革已经成为一种必然趋势。本文主要探讨了基于网络环境下大学英语翻译教学改革的必要性和可能性,并提出了相应的教学策略和方法,以期为相关领域的研究和实践提供一定的参考价值。关键词:网络环境,大学英语翻译教学,教学改革,教学策略,教学方法Ⅰ.引言随着经济全球化的加速和信息化技术的迅猛发展,英语翻译在各个领域中扮演越来越重要的角色。而作为大学英语教育的重要组成部

快乐****蜜蜂
2页
2024-11-27
基于短语的统计机器翻译方法.docx

基于短语的统计机器翻译方法基于短语的统计机器翻译(Phrase-basedStatisticalMachineTranslation,PB-SMT)是一种广泛应用于自然语言处理领域的翻译方法。本文将介绍PB-SMT的基本原理和关键技术,并分析其优点和挑战。一、基本原理PB-SMT是一种基于统计的机器翻译方法,其基本原理是通过对大量的双语句对进行学习,从而建立源语言和目标语言之间的翻译模型。具体而言,PB-SMT将句子切分成多个短语单元,然后将这些短语单元进行翻译和调序等操作,最终生成翻译结果。具体来说,P

快乐****蜜蜂
2页
2024-11-27
基于平行语料库和网络的未登录词译文挖掘.docx

基于平行语料库和网络的未登录词译文挖掘标题:基于平行语料库和网络的未登录词译文挖掘摘要:随着全球化的发展和信息技术的迅猛进步,机器翻译在跨语言交流中扮演着越来越重要的角色。然而,对于未登录词(Out-of-Vocabulary)的准确翻译始终是机器翻译领域的一个挑战。本文提出了一种基于平行语料库和网络的未登录词译文挖掘方法,旨在提高机器翻译系统对于未登录词的翻译准确性。1.引言未登录词是指在训练语料中没有出现过的词语,这些词语对于机器翻译系统来说是具有挑战性的,因为系统无法准确地了解这些词语的含义和上下文

快乐****蜜蜂
2页
2024-11-27
基于改进短语翻译模型的计算机智能化校对系统研究.docx

基于改进短语翻译模型的计算机智能化校对系统研究摘要:短语翻译模型在机器翻译中扮演着重要的角色,但是由于翻译的语境复杂性、语言表达的多样性等因素,翻译的准确性和流畅度仍然存在一定的挑战。本文提出一种基于改进短语翻译模型的计算机智能化校对系统,通过对短语翻译模型的优化,提高了翻译的准确性和流畅度,从而为机器翻译的发展提供了一种新思路。关键词:短语翻译模型,计算机智能化校对系统,机器翻译,准确性,流畅度一、引言随着全球化的进程加速,跨语言交流的需求日益增长,机器翻译的应用越来越广泛。在机器翻译中,短语翻译模型是

快乐****蜜蜂
2页
2024-11-27
基于增强现实技术的翻译系统建模技术研究.docx

基于增强现实技术的翻译系统建模技术研究随着全球化进程的不断加速,跨语言交流需求日益增加。而翻译技术的发展也在不断地提升。除了传统的人工翻译和机器翻译外,还有一种新兴的翻译技术——增强现实翻译技术。本文将就增强现实技术的翻译系统建模技术进行研究。一、何谓增强现实技术增强现实技术是指将虚拟现实技术中的模型、图像等虚拟信息与现实中的环境相结合,使用户可以看到增加的虚拟信息。这一技术可以通过AR引擎或增强现实应用程序来达到。在增强现实技术中,用户可以看到真实物体,同时通过引入虚拟物体或信息,来扩展用户的感知与交互

快乐****蜜蜂
2页
2024-11-27
基于产教融合的“四能两制”高职翻译人才培养模式探究.docx

基于产教融合的“四能两制”高职翻译人才培养模式探究随着全球化进程的加速和国际交流的不断深化,翻译成为越来越重要的职业。然而,传统的翻译教育方式已经无法满足当今社会对翻译人才的需求。于是,“四能两制”高职翻译人才培养模式应运而生,致力于实现产教融合,培养出具有实践经验和翻译能力的高素质人才。一、“四能两制”高职翻译人才培养模式“四能”指的是言语表达能力、听说读写能力、跨文化沟通能力和信息处理能力,而“两制”指的是国家标准和职业标准的教育和培训体系。高职翻译人才培养模式将产业和教育紧密结合,通过实践教学和产业

快乐****蜜蜂
2页
2024-11-27
合作学习视角下高职院校公共英语翻译教学效果研究.docx

合作学习视角下高职院校公共英语翻译教学效果研究随着全球化的加速发展,英语作为一种全球语言,逐渐成为了国际交流和合作的重要工具。在高职院校中,公共英语翻译是一门非常重要的课程,其教学效果对学生的职业发展和国际化素质的提高具有重要意义。为了探究教学的效果,本文将从合作学习视角出发,对高职院校公共英语翻译教学的效果进行研究。一、合作学习视角下公共英语翻译教学的意义合作学习是指学生能够共同学习、互相支持,实现知识的传递、转移和交流的一种教育模式。在公共英语翻译教学中,采用合作学习模式能够提高学生的学习效果。首先,

快乐****蜜蜂
2页
2024-11-27
商标翻译的方法及原则探讨.docx

商标翻译的方法及原则探讨随着全球化的不断推进,国际贸易越来越频繁,商标的翻译显得愈加重要,因为商标是企业最重要的知识产权之一,通过翻译来满足企业在全球化进程中的迅速发展需求。商标翻译的方法和原则是非常重要的,本文将探讨商标翻译的方法和原则。一、商标翻译的方法商标翻译是将商标名称和商标图形转化成目标语言的过程,商标翻译通常采用以下方法:1.直接翻译法直接翻译法是最为常用的商标翻译方法,也是最为基础的商标翻译方法之一。在商标名称的翻译中,可以将商标名称的字面意思翻译成目标语言,但这种方法只适用于商标一词对一词

快乐****蜜蜂
2页
2024-11-27
化学化工英语的翻译特点与翻译方法研究——评《化工英语》.docx

化学化工英语的翻译特点与翻译方法研究——评《化工英语》随着国际化发展趋势的加速推进,化学化工领域在国际交流中占据着极为重要的地位。因此,化学化工英语的翻译变得愈加重要。化学化工英语的翻译特点与翻译方法的研究,不仅可以提高翻译质量,更可以促进化学化工国际化进程的稳定发展。本文将以《化工英语》为例,讨论化学化工英语的翻译特点与翻译方法。一、化学化工英语的翻译特点1.科技性强作为一个专业领域的英语翻译,化学化工英语具有较高的科技性。化学化工领域涉及到的词汇大多来自于化学、物理、生物等多个学科。这些词汇通常具有很

快乐****蜜蜂
2页
2024-11-27
化工英语的特点和翻译技巧分析——评《翻译策略与技巧研究》.docx

化工英语的特点和翻译技巧分析——评《翻译策略与技巧研究》化工英语是一种专业英语,其特点是具有高度的专业性和技术性,突出了科学性、精准性和准确性。很多化工领域的技术文献、论文和研究报告都是用英语撰写的,因此对于化工工作者和翻译人员来说,掌握化工英语翻译技巧非常必要。一、化工英语的特点1.专业性强:化工英语是一种高度专业化的技术语言,其用语和表达方式都非常规范和准确。2.术语丰富:化工英语中的术语非常丰富和复杂,难以用通俗易懂的方式来表达。3.语法结构复杂:化工英语的语法结构比较复杂,长句和复杂句式比较多,需

快乐****蜜蜂
2页
2024-11-27
大学英译汉散文翻译演讲分解.ppt

何谓散文?散文的分类散文主要特点散文美感功能的实现散文美感功能在语言上的实现散文美感功能在意象方面的实现散文美感功能在意象方面的实现这一段里,作者运用类比,把河流比作人生的三部曲:涓涓细流——汹涌澎湃——坦荡入海。本句讲的是河流(也就是人生)的两个阶段,第一阶段narrowlycontainedwithinitsbanks,第二阶段passionatelypastrocksandoverwater-falls,作者对河流的生动描写,正如人的一生,有起有伏,意境表达十分明确。译文一没有理解这一内涵,“河身狭

YY****。。
33页
2024-11-27
2023年牛津译林版英语8BUnit6Sunshineforall知识归纳与拓展.doc

8BUnit6Sunshineforall知识归纳与拓展【重点单词】1.trainvt.&vi.接受训练;培训,训练→trainingn.培训,训练2.meaningfuladj.故意义旳→meaningn.意思→meanvt.意味着,意思是3.blindadj.瞎旳→blindnessn.瞎4.disabledadj.残疾旳→disabilityn.缺陷,障碍5.homelessadj.无家可归旳→homen.家6.confidentadj.自信旳→confidencen.自信7.closelyadv.

天天****心情
7页
2024-11-26
多元与描写翻译学派.ppt

Polysystem&DescriptivetranslationEven-Zohar(埃文·佐哈尔)Polysystem2.2BorrowedConceptsfromTynjanovHierarchyDefamiliarizationMutation&EvolutionIII.TranslationMaintainingaprimarypositionMaintainingasecondarypositionThepositionoftranslationinfluenceontranslationno

YY****。。
44页
2024-11-26
基于RIA模型的网上语音翻译系统的研究.docx

基于RIA模型的网上语音翻译系统的研究摘要随着全球化的发展,语言障碍成为越来越突出的问题。为了解决这一问题,语音翻译系统开始逐渐受到关注。本文就基于RIA模型的网上语音翻译系统展开研究,探讨其原理和实现方式,并对该系统的广泛应用和未来发展进行了探讨。关键词:基于RIA模型,语音翻译系统,网上,实现,应用AbstractWiththedevelopmentofglobalization,languagebarriershavebecomeanincreasinglyprominentproblem.Inor

骑着****猪猪
3页
2024-11-26
商标翻译中的文化因素分析.docx

商标翻译中的文化因素分析商标翻译中的文化因素分析摘要:商标作为企业的标识符号,在国际市场中发挥着关键作用。商标翻译是将一个商标的名称、标志或符号转化为其他语言或文化背景下易于理解和接受的形式的过程。然而,由于不同文化之间的差异,商标翻译涉及到许多文化因素的考虑。本文通过分析商标翻译中的文化因素,旨在提供一些有益的启示和参考,以便更好地理解和应对商标翻译的挑战。1.引言商标是企业的重要资产之一,能够区别企业和产品与竞争对手的产品或服务。在国际市场中,企业需要将商标翻译为其他语言,以适应不同文化和消费者的需求

骑着****猪猪
3页
2024-11-26
动态二进制翻译的多线程并行优化研究.docx

动态二进制翻译的多线程并行优化研究动态二进制翻译的多线程并行优化研究摘要:随着计算机体系结构的不断发展,越来越多的应用程序需要与不同的处理器体系结构进行交互。然而,由于处理器体系结构之间的差异导致的代码兼容性问题成为了制约应用程序移植性和性能的主要挑战。动态二进制翻译(DynamicBinaryTranslation,DBT)作为一种关键技术,可以将应用程序从一种处理器体系结构翻译到另一种处理器体系结构,从而解决了这个问题。本论文通过研究动态二进制翻译的多线程并行优化,探索如何提高DBT的性能和效率。1.

骑着****猪猪
3页
2024-11-26